Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non inganniamoci, lasciamo da parte la retorica.
let us not fool ourselves, let us not use rhetoric.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
e da qui parte la nostra spedizione punitiva.
and from here we start with our retaliation mission.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- sì, a parte la... tutti...
a: yeah, besides the... everybody...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a parte la novità delle prime
apart from the fall’s first meadow pipits and
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a parte la musica, cosa ti piace fare?
what do you do besides music?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cosa avete fatto esattamente, a parte la vostra participazione
exactly what have you done, besides your participation,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porre a parte la carne rimanente non prevista per il congelatore
put the remaining meat aside, without freezing it
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a parte la natura meravigliosa si offrono le seguenti attività:
in addition to the wonderful nature you can choose from a variety of activities:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a parte la questione del plurilinguismo, il problema è molto grave.
this is no way to solve financial problems that may arise in any of these situations.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
verissimo, a parte la vaghezza su una categoria “giovani”.
very true, apart from a vague category of "young".
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
non propone soluzioni, a parte la possibilità di ottenere un prestito europeo.
you will find no solution other than a european loan.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
a parte la crisi economica recente, non vediamo alcun motivo di preoccupazione.
“the decline of the tobacco industry has been announced several times throughout history and – other than the now receding economic crisis, which is a temporary phenomenon already experienced before – we see no reason to be alarmed.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a parte la formula uno, parecchie attività hanno riguardato il settore del calcio.
apart from formula one, there has been considerable work in the football sector.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chi si occupa dell' informazione, a parte la francia ed il regno unito?
who does this informing apart from france and the uk?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
difficile trovare un minimo comune denominatore fra queste cose, a parte la fantasia umana.
it is difficult to find a minimum common denominator between these things, apart the human fantasy.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
due mongolfiere: la struttura di quella davanti, a parte la distorsione in basso, ricorda ...
two baloons: the structure of the one in the foreground recalls the subdivision of the sph...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lasciamo a voi il compito di imprimere una rapida accelerazione al ritmo dei lavori.
we will leave it to you to push the agenda forward as quickly as you can.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
come può la nostra mente affrontare i ragni, a parte la paura di loro e prendere in considerazione le loro ragnatele meravigliose?
how does our mind cope with spiders, besides the fear of them, consider their marvellous webs.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e 'stato davvero l'alta lite del nostro viaggio [a parte la bellezza della strada costiera in sé].
it was truly the high lite of our trip [aside from the beauty of the coastal drive itself].
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: