Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vi chiediamo gentilmente
ridare i soldi riaccreditando la carta
Laatste Update: 2021-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le chiediamo di emettere un verdetto
we ask for your verdict
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pertanto le chiediamo di chiedere il parere all' aula.
we cannot agree to vote on it, hence our request that you put it to the house.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
noi le chiediamo dunque di tenere conto del nostro parere.
mr barroso, as guardian of the treaties you must defend parliament’ s rights.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
le chiediamo gentilmente di fornirci almeno una referenza a dimostrazione:
could you please provide us with one or more citations, which contain evidence to prove each of the following:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(b) è necessaria al fine di ottenere un parere legale; o
(b) is necessary for the purpose of obtaining legal advice, or
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chiediamo gentilmente di presentarsi sempre 5 minuti prima
laxation, we would ask you to arrive 5 minutes before your allot-
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in caso di arrivo dopo le 19.00, vi chiediamo gentilmente di avvisarci telefonicamente
please inform us by phone in case of late arrival (after 7 p.m.).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le chiediamo di continuare a farlo.
we ask you to continue to do so.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il consiglio informa uno studente che un parere legale sulla trasparenza deve rimanere segreto
council tells student that legal opinion on openness should stay secret
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pertanto le chiediamo di presentare qualcosa.
you are therefore required to table something.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
le chiediamo qualche ricordo di quei giorni.
we ask her to share some of her memories of those days.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le chiediamo gentilmente se è possibile ricevere l’edizione inglese invece di quella italiana.
we kindly ask if it is possible to receive the english edition rather than the italian one.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i documenti necessari affinché la commissione giuridica presentasse un parere legale sono in effetti stati depositati.
the documents which were needed for the legal affairs committee to come to a legal opinion were lodged.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
chiediamo gentilmente a tutti di rispettare l'altro e vicini come pure!
we kindly ask everybody to respect each other and the neighbors as well!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in questo caso vi chiediamo gentilmente di segnalare in modo dettagliato e rispedire il prodotto.
in this case we kindly ask you to report in detail and send back the product.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dopo la cena si offra gentilmente un caffè e un liquore.
after dinner they kindly offer coffee and liqueur.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chiediamo gentilmente di lasciare libero l'appartamento alle ore 10.00 del giorno di partenza
we ask you to be so kind and leave the apartment within 10am on departure day
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vi chiediamo gentilmente di porci le vostre richieste in lingua tedesca o in inglese, grazie!
we invite you to send us your enquiries in german or english. thank you!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nel caso in cui abbia effettuato un doppio pagamento, le chiediamo gentilmente di comunicarcelo così che ci sia possibile restituire la somma in eccesso.
in case you have paid twice we kindly ask you to let us know so that we can refund the funds.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: