Je was op zoek naar: le variazioni che hanno subito nel tempo (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

le variazioni che hanno subito nel tempo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

rancido: oli che hanno subito ossidazione.

Engels

rancid: oil that has undergone oxidation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ripristinare le funzioni nelle persone che hanno subito una menomazione

Engels

to restore functions to the handicapped

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

le politiche che hanno subito modificazioni del loro quadro normativo;

Engels

the amendment of the legal framework of policies;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

soggetti che hanno subito un trapianto d'organo

Engels

organ transplant recipients

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

le capanne non hanno subito nel tempo modifiche sostanziali, nonostante siano state riutilizzate anche in epoche successive.

Engels

the huts have not suffered in the time substantial changes, despite has also been re-used in following epochs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

con psicologi che aiutino i veterani che hanno subito traumi,

Engels

psychologists for the veterans who are traumatized,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

5 % in peso di frutti che hanno subito alterazioni enzimatiche.

Engels

5 % by weight of fruit that has undergone enzyme deterioration.

Laatste Update: 2017-01-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

attività finanziarie scadute o che hanno subito una riduzione di valore

Engels

financial assets that are either past due or impaired

Laatste Update: 2017-02-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

credo che molti di coloro che hanno subito serie perdite di proprietà

Engels

i believe that many of those, who have suffered serious loss

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

per tale motivo è indispensabile codificare gli atti che hanno subito frequenti modificazioni.

Engels

the codification of frequently amended acts is essential to that endeavour.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

si tratta forse di questioni che hanno subito modifiche o attenuazioni significative?

Engels

have all these issues changed or become significantly less serious? we do not think so.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

purtroppo, coloro che hanno subito tutto questo raccontano una storia ben diversa.

Engels

unfortunately, those on the receiving end of such treatment tell another story.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

avrei preferito registrare preoccupazione per gli innocenti che hanno subito una decisione molto dura.

Engels

i would have preferred that concern should have been expressed on behalf of the innocent parties who have suffered on account of a very harsh decision.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

palazzi dei rolli patrimonio dell'umanità (che hanno subito modifiche importanti)

Engels

the rolli palaces on world heritage list (with important change)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

i paesi più deboli sono quelli che hanno subito maggiormente l’impatto della crisi.

Engels

the weakest countries felt the impact of the crisis most.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

anche gli ingredienti che hanno subito delle radiazioni devono essere propriamente elencati nell’etichetta.

Engels

likewise, ingredients that have been irradiated must be labelled appropriately.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

i produttori svizzeri di piante aromatiche hanno subito nel 2009 un massiccio attacco di bruchi nelle loro culture.

Engels

the swiss producers of aromatic plants had to face a massive attack of caterpillars in their crops in 2009.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

i paesaggi che hanno subito l'intervento umano e quelli naturali rappresentano uno straordinario patrimonio naturale.

Engels

the various cultural and natural landscapes also represent a remarkable natural heritage.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

legno umido flavor caratteristico dell'olio estratto da olive che hanno subito una gelata sull'albero.

Engels

wet wood characteristic flavour of oil extracted from olives damaged by frost while on the tree.

Laatste Update: 2017-01-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

spagna e portogallo hanno subito nel secondo trimestre del 2012 una forte flessione dell'attività economica e dell'occupazione.

Engels

in the second quarter of 2012, spain and portugal registered sharp losses in economic activity and employment.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
8,034,249,239 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK