Je was op zoek naar: lei si chiese come aveva potuto dimenticar... (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

lei si chiese come aveva potuto dimenticare lui

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

... come aveva potuto succedere?

Engels

how could have it happened?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quindi si recò dal calvo, e chiese come aveva chiesto l’altro, ed esso rispose in

Engels

the angel went in the form of a bald man to the one who had been bald, and said the

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

stupito e confuso gettò via la scodella e si chiese come avesse potuto sopportare così a lungo uno strumento tanto superfluo e ingombrante.

Engels

amazed and astonished, he threw the bowl away and he wondered how he could stand for a so long time such unnecessary and bulky tool.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lui si chiese come sarebbero stati seduti l’uno accanto all’altra.

Engels

he wondered how they would be sat in the cinema? who would be sat on the right, who on the left?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma lei non era libera: il suo legame con sawor, l'uomo scelto per lei dalla sua famiglia, non era ancora stato perfezionato, ma esisteva, come aveva potuto dimenticarlo?

Engels

but she was not free: though her bonding with sawor, the mate her family had chosen for her, was not completed yet, it still existed. how could she have forgotten it?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

completamente battuto si chiese, 'come posso vivere una vita di piacere e di lusso, quando ci sono persone uguali che soffrono in questo mondo?' '

Engels

completely beaten, he asked himself, 'how can i live a life of pleasure and luxury when there are equal human beings who are suffering in this world?' '

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

baocheng racconta che questa passione nacque nel 1999 quando nell' autunno stava volando per affari e ascoltò i discorsi tra due passeggeri. uno raccontava di aver venduto all' estero, credo in giappone, una antica pietra lingbi, che sono considerate "di prima classe" in cina, questo lo colpì molto e si chiese come si potesse permettere che dei tesori nazionali potessero essere venduti all'estero. decise allora di costruire un giardino di pietre rare, in modo che i tesori nazionali venissero ritirati ed esposti e che nello stesso tempo, migliorassero il livello culturale della sua impresa. una buona idea che permetteva, come dice lui, di prendere due piccioni con una fava !

Engels

baocheng told me that this passion born in 1999 when in autumn he was flying on business and listened two passengers, one was recounting to have sold abroad, in japan, an antique lingbi stone considered a "first class" in china. this drew his attention awondering how was possible to let national treasures to be sold abroad. he decidec then to build a garden of rare stones so that the national treasures could be collected and exhibited increasing the cultural level of its factory.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,572,550 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK