Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mangia mangia
manga manga
Laatste Update: 2018-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mangia
i am the man
Laatste Update: 2020-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chi mangia , mangia per il signore , dal momento che rende grazie a dio ;
eateth not, to the lord he eateth not, and giveth god thanks.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
caro ernesto, cari membri del gruppo mangia mangia, è stato un piacere avervi conosciuti.
dear ernesto, dear mangia mangia group, it was a pleasure to meet all of you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quando parlano, ripetono i verbi in modo irritante: “guarda guarda”, “prova prova”, “mangia mangia”…
annoying repetition of verbs when they talk: look, look; try, try; eat, eat…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
È un animale molto interessante, ma che ha alcuni difetti: mangia, mangia, mangia senza fine. ho incontrato alcuni miei compagni che si comportano proprio in questo modo e ho scoperto che loro amano molto il maiale.
though a very interesting animal, it has defects: it eats and eats and eats! some people i know behave in this way, and i have discovered that they are great pork lovers. goats too are very interesting animals, who love to bang their heads together.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chi si preoccupa del giorno, se ne preoccupa per il signore; chi mangia, mangia per il signore, dal momento che rende grazie a dio; anche chi non mangia, se ne astiene per il signore e rende grazie a dio.
he who observes the day, observes it to the lord; and he who does not observe the day, to the lord he does not observe it. he who eats, eats to the lord, for he gives god thanks. he who doesn't eat, to the lord he doesn't eat, and gives god thanks.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
6 chi si preoccupa del giorno, se ne preoccupa per il signore; chi mangia, mangia per il signore, dal momento che rende grazie a dio; anche chi non mangia, se ne astiene per il signore e rende grazie a dio.
6 he who is regarding the day, to the lord he doth regard [it], and he who is not regarding the day, to the lord he doth not regard [it]. he who is eating, to the lord he doth eat, for he doth give thanks to god; and he who is not eating, to the lord he doth not eat, and doth give thanks to god.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
14:6 chi si preoccupa del giorno, se ne preoccupa per il signore; chi mangia, mangia per il signore, dal momento che rende grazie a dio; anche chi non mangia, se ne astiene per il signore e rende grazie a dio.
let every man be fully persuaded in his own mind. 14:6 he that regardeth the day, regardeth it unto the lord; and he that regardeth not the day, to the lord he doth not regard it. he that eateth, eateth to the lord, for he giveth god thanks; and he that eateth not, to the lord he eateth not, and giveth god thanks.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
manghi
mangoes
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 81
Kwaliteit:
Referentie: