Je was op zoek naar: mediando (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

mediando

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

ascoltare la città e le imprese, mediando e collaborando con le istituzioni.

Engels

to listen to the city and the enterprises, mediating and collaborating with the institutions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il servizio al mondo e alla laicità della politica il cristiano non lo fa mediando sui principi non negoziabili.

Engels

service to the world and to the non confessional nature of politics is not something catholics do by mediating on non negotiable principles.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

fabricius, 1807 ha come al solito giocato sul nome, mediando diverse versioni date da altri naturalisti del tempo.

Engels

fabricius, 1807, has as usual gambled on the name, by mediating various interpretations given by other contemporary naturalists.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

posso però assicurarvi che la commissione è e sarà pronta ad adempiere la sua funzione, facilitando il dialogo e mediando tra le due istituzioni.

Engels

i should like to remind you that the aim of these two proposals is to encourage fair competition between transport companies throughout the european union and to improve road safety and the working conditions of professional drivers.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

se potessimo muoverci in tale direzione, mediando i nostri rispettivi punti di vista, a mio avviso non ci lanceremmo in guerre inutili.

Engels

if we could move in this direction, in order to bring together both our points of view, i believe that we would avoid provoking useless disputes.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

in una fase così delicata, la diplomazia europea può intervenire efficacemente mediando tra le due parti, al fine di evitare l’ innescarsi di una nuova regionale.

Engels

in this sensitive phase european diplomacy could, therefore, play a useful mediating role alongside the two players to help prevent the spiral of another regional escalation from being set in motion.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

il mago gioca anche un'importante funzione ecologia, dice, mediando tra il mondo umano e il mondo "più che umano" da noi abitato.

Engels

the magician also plays an important ecological function, he says, by mediating between the human world and the "more-than-human" world that we inhabit.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

il consigliere-auditore funge da interfaccia tra parti interessate e servizi della commissione mediando, se necessario, su questioni procedurali attinenti alla tutela degli interessi delle parti nel presente procedimento come, in particolare, l'accesso al fascicolo, la riservatezza, la proroga dei termini e il trattamento delle osservazioni presentate in forma scritta e/od orale.

Engels

he acts as an interface between the interested parties and the commission services, offering, where necessary, mediation on procedural matters affecting the protection of their interests in this investigation, in particular with regard to issues concerning access to the file, confidentiality, extension of time limits and the treatment of written and/or oral submission of views.

Laatste Update: 2017-03-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,404,429 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK