Je was op zoek naar: mi sai dire quando effettuerai il pagamento? (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

mi sai dire quando effettuerai il pagamento?

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

cosa mi sai dire della precisione?

Engels

what about precision?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

tu mi guardi con occhi traboccanti di passione e le mie mani tremano mentre ti parlo: se pensi che questo non sia giusto, mi sai dire allora qual è il vero bene?

Engels

you look at me, the eyes full of passion, my hands are trembling while i speak to you. if you believe this is not right, tell me how things should go on for you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

«sì, ma tu mi sai dire precisamente quanto è profondo il rigagnolo nella stradina che percorri per andare a scuola? È necessario che lo sappia prima di raccontarti la favola.»

Engels

"yes, if you can tell me exactly – for i must know that first – how deep the gutter is in the little street opposite, that you pass through in going to school."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

se effettuerai il pagamento con il bonifico non dimenticare di inviarci una copia della ricevuta bancaria via fax (fai riferimento alla sezione "come posso pagare?" per avere maggiori dettagli sul pagamento).

Engels

if you choose to pay by bank transfer please send us a copy of bank proof by fax. (scroll down to see "how can i pay?" for bank transfer details).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

quando guardo i lavori di fumagalli penso a quella storia di un bambino che camminava con una candela accesa in mano. un passante gli chiese da dove veniva quella luce e il bambino soffiò, la spense e disse: 'se mi sai dire dove è andata ti dirò da dove è venuta'.

Engels

when i watch the works by fumagalli, i think of the story of a child who was walking with a lighted candle in his hand. a passer by asked him where that light was coming from; the child put it out at once and said to him: 'if you can tell me where it has gone, i will tell you where it has come from!'.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,465,577 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK