Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
l'abbondante produzione di ricotta ha favorito la creazione di molti dolci a base di ricotta, arricchiti con cannella e liquori vari.
the abundant production of ricotta cheese has brought about the creation of many cakes with ricotta cheese, enriched with cinnamon and various liqueurs.
a firenze era molto diffuso al tempo dei medici che ne erano grandi estimatori apprezzandolo sia come liquore da bere sia nella preparazione di molti dolci.
in florence it was widely used at the time of the medici who were great admirers appreciating it not only as a liqueur to drink but also as a preparation in many sweet dishes.
oggi sarà una cena deliziosa con molti dolci , frutta e bevande dolci e questi due ragazzi sono così felice . dare loro la cena migliore mai dolce da decorare la torta e mettere sul tavolo tutte le deliziose torte e frutta .
today is going to be one delicious dinner with many cakes, fruits and sweet drinks and these two kids are so happy. give them the best sweet dinner ever by decorating the cake and putting on the table all the delicious cakes and fruits.
agrumi, pistacchi, paste di mandorle & co si possono trovare in molti dolci famosi ed anche in termini di vino, pasta e piatti di carne la cucina siciliana sa soddisfare i palati più raffinati.
almonds, pistachios, marzipan & co can be found in many famous desserts and, in terms of wine, pasta and meat dishes, sicilian cuisine knows how to entice visitors.
in groenlandia, in finlandia e in svezia l’angelica è utilizzata alla stregua di verdura cotta e molti dolci di quei luoghi sono aromatizzati con i suoi frutti; i piccioli fogliari e i giovani fusti cavi vengono tagliuzzati e canditi.
in greenland, finland and in sweden, the wild angelica is used the same way as cooked vegetables and many cakes of those countries are aromatized with its fruits; the foliar petioles and the young hollow stems are chopped and candied.
anche i momenti più piacevoli, come le sagre, sono carichi di simboli: ricordiamo i molti dolci tipici di ogni paese e di ogni valle o i rituali fra ragazzi e ragazze (interessante per esempio la tradizione di donare in autunno le pere alle ragazze, mentre loro devono ricambiare con le uova pasquali).
the most pleasant moments, such as the fairs are also loaded with symbols: for example the many typical sweets of each village, or the rituals between boys and girls (in autumn, for example, there is the interesting tradition to give pears to the girls as a present, whereas the girls have to return this gesture with easter eggs).