Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nel caso in cui
in case that
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nel caso in cui...
in the event that the interventions made fall both in the...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nel caso in cui:
when you:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nel caso in cui non
if the target blood pressure is not
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solo nel caso in cui ...
just in case…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nel caso in cui sia necessario
in case of the necessity
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solo nel caso in cui%ufffd
just in case...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nel caso in cui, dopo una riduzione
if after a dose reduction, haemoglobin continues to
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cosa succederebbe nel caso in cui fosse mantenuto lo statu quo?
what would happen under a "no policy change" scenario?
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
necessità di conoscere nel caso in cui ...
need to know in the event that ...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nel caso in cui l'utente selezioni
if you select
Laatste Update: 2007-11-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
nel caso in cui fosse necessario adottare sanzioni dovremmo essere realistici.
however necessary it is for us sometimes to resort to sanctions, we should after all be realistic.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
nel caso in cui entrambi processi non hanno
in case both processes were unsuccessfully,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
può essere considerata legale, nel caso in cui fosse stata messa in atto sul territorio dell’unione europea?
can it be regarded as legal, if by any chance it has taken place on the territory of the european union?