Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ti piace
i would lick all of your body
Laatste Update: 2019-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ti piace?
do you like it?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
ma ti piace
but you like justin
Laatste Update: 2021-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e ti piace?
do you like it?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
toni: ti piace?
toni: you like that?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quindi ti piace
you feel so goo
Laatste Update: 2023-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nessuno ti crede.
no one will believe you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ti piace barcellona?
do you like barcelona?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ti piace l'idea?
do you like the idea?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nessuno ti può aiutare.
no one can help you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nessuno ti ha condannata?
nobody condemned you?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nessuno ti ha condannato".
nobody condemned you”.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ti piace l'avventura?
do you like adventure?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nessuno ti aveva creduto.
no one believed you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma stai attento che nessuno ti vede.
but watch out that nobody sees you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fa' che nessuno ti nomini più invano
arrange for nobody to mention you in vain
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: