Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
abbiamo cercato
we did not endeavour
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e abbiamo cercato di divertirsi.
and we tried to have fun.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
che cosa abbiamo cercato di ottenere?
what have we tried to achieve?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
abbiamo cercato di raggiungere un compromesso.
we have tried to seek a compromise.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
questo è ciò che abbiamo cercato di fare.
that is what we have attempted to do.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
noi abbiamo cercato di dare qualche consiglio di buon senso.
we tried to give some good advertise of good sense.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non abbiamo cercato di estromettervi dalla questione.
we did not dismiss it out of hand.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
3. abbiamo cercato di tenere lo spirito santo
iii. we have tried to keep the holy ghost
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comunque, abbiamo cercato di non farne una tragedia.
however, we tried to not let it bother us.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abbiamo cercato di affrontare gli eventi nel modo migliore.
we have made every effort to tackle these issues.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
abbiamo cercato di selezionare quelli che apparivano nei lettori
we have tried to select those that appeared in the readers
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abbiamo cercato di lavorare su questi argomenti in vari modi.
we tried to work on these issues in several different ways.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
per anni abbiamo cercato di controllare e invertire questa tendenza.
for the rest, we have been trying for many years to control and counter this situation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
dopo la morte del nostro bambino, abbiamo cercato di comprendere.
after the death of our child, we tried to understand.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per questo motivo abbiamo cercato di individuare i punti deboli.
this is why we had the exercise: to identify the weaknesses.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
come abbiamo cercato di risolvere questo problema a livello europeo?
so how have we tried to resolve that at european level?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
abbiamo cercato di affrontare questo punto in molti degli emendamenti.
we have attempted to address this in a number of the amendments.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
tuttavia, abbiamo cercato di focalizzarlo meglio per ottimizzare l'efficienza.
however, we have tried to concentrate and focus a little more in order to increase efficiency.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quindi abbiamo cercato di semplificare al massimo l'utilizzo del telecomando.
then we moved on to making the remote so simple that anyone in your home can use it.
Laatste Update: 2017-03-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
essere sempre fuori per lavoro è un disagio, e noi abbiamo cercato di alleviarlo, credo con successo.
always be out for work is a hardship, and we have tried to alleviate it, i think successfully. (translated with google translate)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: