Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
chi comincia?
who will take the first step?
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chi comincia non può più ritirarsi.
who starts can no longer withdraw.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non chi male
not to bad
Laatste Update: 2021-05-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
lâ obbedienza senza lâ amore non regge. inizia, ma poi si sperde. comincia, ma poi non persevera.
obedience without love does not hold. it starts, but then gets lost. begins, but then does not continue.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
essa è eterna. inizia, ma non finisce, comincia ma non ha termine.
it is eternal. it starts, but does not end; it begins, but has no ending.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il wintersteiger drivetronic è un apparecchio ideale per chi comincia.
wintersteiger drivetronic is an ideal unit for shops looking to switch to an electronic testing device.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma quel pensiero devi essere tu.
your thoughts are enough for me
Laatste Update: 2019-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma quel che conta son tornato"
but what the hell am i supposed to do
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ma quel progresso sarebbe rallentato”.
but that progress would be slowed down.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma quel dio, lo si dimentica velocemente!
but this god of mercy is one image we tend to forget rapidly!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma quel che è più importante è la sostanza.
ma quel che è più importante è la sostanza.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma quel che più conta, credete che il desiderio
even more importantly, do you believe that it is the eternal’s desire,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma quel che fa la differenza sono i piccoli particolari.
but what makes the difference are the small details.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chi comincia kistiu di krasit per la prima volta, non sempre puo mettere anche vernice.
who starts to paint for the first time with a brush, not always can exactly put a paint.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma quel per ch'io mori' qui non mi mena. 111
but what i died for does not bring me here. 111
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ci concentriamo su poco ma quel poco lo facciamo meglio di tutti gli altri.
we want to do very little, but do it better than anyone else. .
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2 corinzi 11:12 ma quel che faccio lo farò ancora per togliere ogni
2 corinthians11:12 but what i do, that i will do, that i may cut off occasion
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma quel presupposto dimentica l'importanza di believability nelle presentazioni culturali.
but that assumption forgets the importance of believability in cultural presentations.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma quel fiume in piena di river phoenix nell’oblio non potrà mai sprofondare.
but that river in flood, river phoenix, could never sink into oblivion.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
se guardiamo i nomi dati ai temi wordpress, la voglia di creare un impero è presente a chi comincia l’avventura del commercio elettronico.
if you look at the names given to wordpress themes, the desire to create an empire is present in those embarking on the adventure of e-commerce.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: