Je was op zoek naar: non conosciamo il nuovo fornitore (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

non conosciamo il nuovo fornitore

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

nuovo fornitore di ricerche

Engels

new search provider

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

in caso di nuovo fornitore:

Engels

in case of new supplier:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

conosciamo il problema.

Engels

conosciamo il problema.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non conosciamo la situazione.

Engels

we had no knowledge of the question.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non conosciamo nessun vaccino.

Engels

we have no knowledge of any vaccines.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

di lui non conosciamo il padre e la madre?

Engels

do we not know his father and mother?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non conosciamo l'identità del...

Engels

the identity of the model seen from the back...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

noi non conosciamo nient'altro!

Engels

we don't know anything else!

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

noi conosciamo il senso della civiltà

Engels

we know the mean of civilizaion

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

conosciamo il caso di una vittima recente.

Engels

we know of a recent victim.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

nemmeno noi conosciamo il numero di telefono.

Engels

we don't have access to the phone number either.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non conosciamo male alcuno a suo riguardo”.

Engels

we know no evil of him.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

dellle decisioni quando non conosciamo i fatti.

Engels

decisions, when we do not know all the facts.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

purtroppo, ancora non conosciamo alcuna proposta concreta.

Engels

unfortunately, we are still not aware of any concrete proposals.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

conosciamo il suo impegno accanto ai palestinesi. come vede il futuro con il nuovo governo netanyahu in israele?

Engels

we know your commitment to the palestinians. how do you see the future with the new government of netanyahou in israel?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

. ( es) onorevole, non conosciamo la percentuale esatta.

Engels

ladies and gentlemen, we do not know the exact percentage.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

il palazzo, di cui non conosciamo il progettista, si differenzia dagli edifici della strada.

Engels

the building, whose architect is unknown, differs with respect to the other buildings on the strada nuova.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

di sicuro non conosciamo il modo in cui opera e soprattutto non comprendiamo il suo senso del tempo.

Engels

we certainly do not know how they act and above all we do not understand their sense of time.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ci asteniamo dal voto sulla proposta, poiché non conosciamo il suo obiettivo e le sue prospettive finali.

Engels

we are abstaining from the vote on this proposal because we do not know what the ultimate aims and implications of the proposal will be.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ritenete che l’ue debba adottare procedure specifiche secondo le quali il nuovo fornitore deve/può essere scelto?

Engels

should the eu also lay down specific procedures on how the new supplier must/ may be chosen?

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,719,772 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK