Je was op zoek naar: non lo so cosa farò oggi ancora è presto (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

non lo so cosa farò oggi ancora è presto

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

non so cosa farò.

Engels

i don’t know what to do.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non lo so cosa far?

Engels

i know it's true

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non lo so cosa farò, in che braccia finirò

Engels

without you,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non lo so

Engels

i don't know

Laatste Update: 2019-11-20
Gebruiksfrequentie: 23
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non lo so.

Engels

'very sure.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non lo so."

Engels

it is not so.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

"non lo so."

Engels

"by a goddamn sonofabitch of a shark."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

non lo so cosa far?, in che braccia finir?

Engels

now i don't know what to be without you around

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- lo so cosa dici sempre, ma...

Engels

- i know what you're usually saying. but is it...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

che il tempo allora si sia fermato lo so perché oggi ancora davanti al campo lo ritrovo intatto.

Engels

"why did they do it?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

lm: non so cosa farò di quella canzone. penserò a qualcosa! (ride)

Engels

lm: i don't know what i'm going to do with that song. i'll figure something out! (laughs).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

poiché egli trova che l'"intera questione" - cioè la questione della miseria degli operai - "fino ad oggi ancora" è trascurata dall'"anima politica che tutto compenetra".

Engels

because he believes the “whole problem” – namely the plight of the workers – “to have been as yet untouched by the all-pervading spirit of politics.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,586,480 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK