Je was op zoek naar: nun te pozzo scurdà (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

nun te pozzo scurdà

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

pozzo

Engels

water well

Laatste Update: 2014-04-03
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

pozzo…

Engels

...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

nun

Engels

nun (letter)

Laatste Update: 2015-04-11
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

io nun saccio

Engels

i don't know anything

Laatste Update: 2024-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

e nun chiagnere.

Engels

agree, and congratulations.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

nun darme stu turmiento

Engels

dont give me this torment

Laatste Update: 2021-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

nun roleplay (1)

Engels

nun roleplay (1)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

nun me pare una cosa nescessaria.

Engels

doesn't look to me as a necessary thing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e so' più vivo, e so' più bono, no, nun te lasso mai,

Engels

and had to live, and so, to live

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

di cui fu figlio nun, di cui fu figlio giosuè.

Engels

nun his son, joshua his son.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la sua risposta, senza circonlocuzioni diplomatiche fu: «ve l’avite a scurdà».

Engels

his answer, without any diplomatic mincing of words was: “just forget it”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,657,541 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK