Je was op zoek naar: oltre al fatto che (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

oltre al fatto che

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

questo è dovuto al fatto che

Engels

this is because of the fact that

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questo è dovuto al fatto che:

Engels

this is because:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il termine si riferisce al fatto che

Engels

this relates to a situation where a person

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le lacune sono dovute al fatto che:

Engels

lacunae exist as:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il regolamento, oltre al fatto di essere transitorio, resta vago.

Engels

as well as the fact that it is transitory, the regulation remains vague.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

oltre al fatto che non sarebbe affatto etico, tale orientamento può innescare dei rischi per la salute dei cittadini.

Engels

quite apart from the fact that this should be considered unethical, it can also present risks to public health.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

oltre al fatto che sarebbe difficoltoso definirli, potrebbero favorire alcuni settori e quindi provocare distorsioni alla concorrenza.

Engels

apart from the fact that they would be awkward to set, it might mean that one sector is favoured and it might therefore distort competition.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

tuttavia, oltre al fatto che l' assistenza fornita è stata insufficiente, la si vorrebbe far pagare ai contribuenti.

Engels

however, quite apart from the fact that this aid is inadequate, the taxpayer was supposed to pay it.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

oltre al fatto che non sarà data alcuna assistenza a chi cercherà di individuare questa cometa, sarà fatta anche della resistenza.

Engels

beyond the fact that assistance will not be given to anyone trying to locate this comet, is the resistance that will be given.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

altri non andarono oltre al fatto che queste elevate capacità e la terra fanno parte degli oscillatori e ricevitori ad alta frequenza3.

Engels

others did not overlook the fact that a radical change had been introduced by making these elevated capacities and the earth form part of the high frequency oscillators and receivers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e oltre al fatto che credo nell'innocenza del sig. gary etheridge, penso che egli non abbia ricevuto un giusto processo.

Engels

and next to the fact that i believe in mr. gary etheridge's innocence i think that he did not receive a fair trial.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

naturalmente niente altro è cambiato da ieri ad oggi, oltre al fatto che dobbiamo ovviamente prendere in considerazione gli emendamenti adottati qui in parlamento.

Engels

there has of course been no further development overnight, except that we must naturally look at the amendments which have been adopted here in parliament.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

oltre al fatto che tutti si chiedono chi siano i traditori reclutati presso l’entourage presidenziale, la proposta britannica non ha convinto.

Engels

besides the fact that everyone is wondering who are the traitors enrolled in the presidential entourage, the british proposal was not convincing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

oltre al fatto che la commissione ha respinto l'emendamento per un soffio, domani dobbiamo tenere presente anche questo punto nella votazione.

Engels

in committee, there was a very close vote on the amendment from the committee on the environment, public health and consumer policy, which provides for loans to be made only for plant already in operation and only outside the european union, to avoid competition being distorted.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

apprezzo queste iniziative, ma mi lascia perplessa la loro vaghezza, oltre al fatto che evidentemente ancora manca un collegamento con l' apprendimento informale.

Engels

i welcome these, but they strike me as somewhat vague and the link with informal learning is distinctly missing.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

oltre al fatto che gli stati membri chiedono ulteriori progressi verso un coordinamento fiscale, desidero richiamare l'attenzione su un altro aspetto nella relazione.

Engels

apart from the fact that member states are asking for further progress towards tax coordination, i should also like to draw attention to another point in the report.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

la differenza sta nel fatto che l'hacker tenta di non rompere il giocattolo (oltre al fatto che il giocattolo non e' il suo...).

Engels

the difference is that the hacker tries not to destroy the toy (aside from the fact that the toy is not his own...).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

oltre al fatto che si tratta di un' espressione ambigua, in cosa si distingue dalla cultura universale, ricca dell' apporto di tutti i continenti?

Engels

apart from the fact that this expression itself is ambiguous, how does european culture differ from universal culture, which is rich with contributions from every continent?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

no. oltre al fatto che non guasta mai essere precisi, c’è anche il significato che cambia secondo l’identità e lo spirito dell’autore.

Engels

the meaning of a statement can, and should, be perceived differently according to the identity, style and mood of the author.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

oltre al fatto che ciò non poteva che sconvolgere l’attuale federazione russa, questa nuova spartizione riportava di nuovo israele all’epoca in cui non disponeva dell’ombrello statunitense.

Engels

apart from the fact that this could only annoy the present federation of russia, this new distribution dragged israël back to the period when it had no us umbrella.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,104,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK