Je was op zoek naar: penso si dica cosi (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

penso si dica cosi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

lo si dica!

Engels

let us just admit it!

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

che lo si dica.

Engels

then let them say so.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

penso si tratti di una conquista.

Engels

this would be a gain, in my view.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

non penso si sia trattato di malafede.

Engels

i do not think there has been bad faith.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

in men che non si dica.

Engels

in less than no time.

Laatste Update: 2014-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

penso si possa dire che impareremo a conoscerci.

Engels

to that i would add that your work, the work of the council and the presidency, as well as the work of the commission, carries on as before.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

penso si sappia cosa accade a sud di napoli.

Engels

we think we know what is happening south of naples.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non penso si stia discutendo di burocrazia, ma di democrazia.

Engels

i do not think that this is about bureaucracy, but about democracy.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

penso si dovrebbe scrivere'interdiction d' accès? in francese.

Engels

this should, in my view, read:'interdiction d'accès?.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

che non si dica che abbiamo paura della luce?"

Engels

could we say that we seem to fear the light? "

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

penso si tratti di un'iniziativa condivisibile e la raccomando all'assemblea.

Engels

i think that is sensible and i commend it to the house.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

in men che non si dica sono di nuovo all'entrata.

Engels

in less than no time here i am back at the entrance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e affinché non ti sembri sfrontato che si dica: attiraci ,

Engels

and lest you think it insolent to say: attract us ,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

che non mi si dica che non si possono distruggere le farine animali.

Engels

let nobody tell me that we cannot destroy mbms!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

poi esso chiede che si dica "aaaaaah" per qualche secondo.

Engels

after real singer measures the backgrund noise, it asks you to say "aah" for several seconds.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

non possiamo permettere che si dica: “ ma noi non sappiamo” .

Engels

we cannot allow people to say, ‘ but know nothing about it’ .

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

che si dica allora che cosa s'intende con le parole che si pronunciano!

Engels

it is time people explained what they actually mean by what they say!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,073,269 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK