Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vorrei chiarire un equivoco per sdrammatizzare la questione.
i should like to clear up one misunderstanding to defuse this issue.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
se per sdrammatizzare intendi non parlarne, non guardare in faccia le paure, sacrosante, che ognuno di noi può avere, non sono d accordo.
since we are not in glide range, nothing special on the map.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alla fine, per sdrammatizzare, si potrebbe ricordare il fatto che la figura di fra marco è in qualche modo collegata all’invenzione del cappuccino...
finally, on a lighter note, it’s worth mentioning that fra marco was in some way related to the invention of the cappuccino ....
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi consentiranno, però, gli onorevoli parlamentari di sottolineare e chiarire alcuni punti, non per sdrammatizzare il problema o per circoscriverlo ma per inquadrarlo nella sua vera dimensione.
i hope however that honourable members will allow me to emphasize and clarify a few points, not with a view to minimizing the seriousness or extent of the problem but simply to set it in its true context.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ma se potessimo adottare ancora insieme delle iniziative per sdrammatizzare, ed anche demediatizzare, questo fascicolo, facendo comprendere al tempo stesso che la vera posta in gioco della politica comune della pesca si situa altrove, ciò potrebbe aiutarci.
but if we can, together, do more to reduce the drama and even reduce media coverage of the subject, while making it clear that the real issue of the common fisheries policy is in fact to be found elsewhere, that could help us.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
durante la riunione con il presidente, in cui si deciderà di non licenziare più pignon, santini si esprime in modo volgare «per sdrammatizzare» (dice lui) ma viene azzittito subito.
during the meeting with the director in which the decision is taken not to sack pignon any more, santini expresses himself in a vulgar manner in order to render things less dramatic (so he says) but he’s soon silenced.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aspetto consistente, soffice, caldo: tutto sembra pesante, ma nasconde un’anima leggera. libertà: lo stile non deve essere formale per esprimere eleganza, né informale per sdrammatizzare. il giorno si trova a suo agio nella sera.
effects: flannels, grisailles, pinwales boast a soft and velvety, almost silky handle. faux-brocades, deriving from an electronic elaboration of embroideries, for shirts. a soft, warm, firm aspect: while seemingly heavy, all conceals a light soul. freedom: style need not be formal to express elegance, informal to tone down the look.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: