Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il contratto avrà durata fino a fine 2004.
the contract will last up to the end of 2004
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esso scade a fine 2006.
it will remain in force until the end of 2006.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il divertimento qui è garantito fino a fine aprile.
the beauty of the valley and the high location on 1,600 m. cross-country skiing fun is guaranteed up until late april here.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
15. marzo fino a fine aprile
15 march to the end of april
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inizio aprile fino a fine aprile
beginning of april to the end of april
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il contratto è stato rinnovato fino a fine settembre 2006.
the contract was renewed until the end of september 2006.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
escursione intrapresa a: fine aprile 2009
experienced in: end of april 2009
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il contratto scade a giugno e stiamo valutando anche con loro delle opportunità.
the contract expires in june and we’re evaluating opportunities with them as well."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
appena costruito, il berlaymont fu affittato dalla commissione con un contratto che scadeva a fine aprile 1994.
when the berlaymont was completed, it was rented by the commission under a lease expiring at the end of april 1994.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
possibilità di sci alpinismo sino a fine aprile.
ideal ski tour opportunities until the end of april
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un raduno il 30 maggio a roma e un congresso a fine aprile ad assisi
a meeting in rome on may 30th and a congress in assisi at the end of april
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a fine aprile 2013 il programma copriva 7 500 giovani.
by the end of april 2013, 7,500 young people had been covered by the programme.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non so se ce la farò a giocarci nel 2016 perché il mio contratto scade nel 2014.
i don't know if i'll be able to play there in 2016 because my contract runs out in 2014.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aperto da fine aprile a fine ottobre.
open end of april to end of october.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
numero di passaporto: b/0105075 (scade a fine 2013)
passport number: b/0105075 (expires end 2013)
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
la fiera iwjg torna nella grande mela a fine aprile e noi ci saremo !
iwjg show back to the big apple at the end of april ! we will be there !!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siamo stati al casa branca a fine aprile e non avrebbe potuto essere più felice.
we stayed at casa branca in late april and could not have been happier.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a fine aprile 2003, l'olaf aveva ricevuto 3285 comunicazioni di casi relativi al 2002.
by the end of april 2003, olaf had received 3,285 cases for 2002.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questo calendario scade a fine 2002 e, pertanto, ora ci troviamo pienamente al suo interno.
the nice timetable expires at the end of 2002. we are therefore a good way through the nice timetable.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a fine aprile il governo ha emanato un decreto che imponeva la chiusura di tutte le radio private.
at the end of april the government issued a decree that imposed the closing down of all private radio stations.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: