Je was op zoek naar: potete venirci incontro (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

potete venirci incontro

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

venirci incontro

Engels

be financially exposed

Laatste Update: 2021-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma gesù non si accontenta di venirci incontro.

Engels

jesus, however is not content with coming to meet us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

consiglio e commissione possono venirci incontro al riguardo.

Engels

the council and the commission can help us in that regard.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la costituzione è talmente importante che dobbiamo venirci incontro.

Engels

the constitution is so important a subject that we must move towards one another.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la commissione è disposta a venirci incontro su numerose questioni.

Engels

the commission is willing to help on a great many issues.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il ristorante persona ha fatto alcuno sforzo per venirci incontro.

Engels

the restaurant person made no effort to accommodate us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la domanda è che cosa può fare l' unione europea per venirci incontro.

Engels

the question is what can the european union do to help us.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

abbiamo imparato a venirci incontro a metà strada e a collaborare più da vicino.

Engels

we have learnt to meet each other half way and to work together more closely.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ritengo tuttavia che il consiglio debba prima venirci incontro ancora qualche passo.

Engels

i think though that the council still has to take a few steps in our direction on that point.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

lei era disponibile a venirci incontro e ci promise che nella commissione vi sarebbero stati otto commissari donna.

Engels

genuine answers can only be given to those questions if the european union can present a comprehensive strategy that provides jobs, jobs and more jobs.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

sul frankfurter allgemeine zeitung della scorsa settimana ho letto con soddisfazione che è disposta a venirci incontro su questo punto.

Engels

i was pleased to read in the frankfurter allgemeine zeitung last week that you are prepared to meet us halfway here.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

credo che rappresenterebbe davvero un venirci incontro da parte delle istituzioni a dimostrazione del fatto che viviamo in una democrazia europea.

Engels

i think that this would show willing on the part of the institutions and would prove that we live in a european democracy.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

sono d' accordo che dovrebbero venirci incontro se si tratta di rilevare edifici in lussemburgo e farseli ancora pagare da noi...

Engels

i agree with you that they should be more accommodating, when they are taking over premises in luxembourg and expecting us to continue paying for them...

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i nostri emendamenti saranno in discussione nelle prossime settimane e auspichiamo che tutti i gruppi possano venirci incontro in questa nostra battaglia.

Engels

our amendments will be discussed during the coming weeks and it is our hope that all of the groups will be able to meet us half way in our campaign.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dobbiamo pertanto insistere risolutamente nei confronti della svizzera affinché il negoziato si basi sulla disponibilità vicendevole e sulla reciproca volontà di venirci incontro.

Engels

that is why we must tell the swiss that we insist on a mutual rapprochement and expect an approach based on partnership.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

io ho ceduto un pò, il consiglio ha fatto la sua parte, e credo che adesso tocchi alla commissione muovere qualche passo per venirci incontro.

Engels

i have bent over backwards, the council has bent over backwards, and i believe the commission, too, can come towards us a little.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

voglio esprimere i miei ringraziamenti all’onorevole seppänen per la sua disponibilità a venirci incontro e credo che possiamo ampiamente accogliere la relazione nella sua forma attuale.

Engels

i want to express my thanks to mr seppänen for his willingness to meet us halfway, and i believe that we can very largely agree to the report in its present form.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

orari: per degustare e acquistare i nostri prodotti potete venirci a trovare il sabato (8:30-12:30 e14:30-18:30).

Engels

opening times: our tasting and direct sale space is open on saturdays (from 8:30 am to 12:30 pm and from 2:30 pm to 6:30 pm).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,243,924 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK