Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
con la crescente domanda di petrolio è venuto a poco a poco nella zona dei pozzi petroliferi "decimo" dal 1998.
with rising oil demand came gradually in the area of the "tenth oil wells" since 1998.
i pozzi petroliferi non vengono abbandonati perché si prosciugano, ma perché la loro produzione ha raggiunto lo zero in termini di energia netta.
oil wells are not abandoned because they dry up — they are abandoned because the net energy production has reached zero.
il miglioramento del contenimento secondario che limiti l'aggravarsi di un incidente grave incipiente, compreso lo scoppio dei pozzi petroliferi;
improving secondary containment that restricts escalation of an incipient major accident, including well blow-outs;
i costi esternalizzati ricompensano, fanno diventare redditizie cose che non lo sono come i pozzi petroliferi nell’oceano e l’energia nucleare.
externalized costs render economical things that are actually uneconomical, such as deep-sea oil drilling and nuclear power.
più di 300 centrali nucleari, pozzi petroliferi, stazioni off-shore, pozzi di gas, campi eolici terrestri e marittimi, impianti fotovoltaici
over 300 nuclear plants, oil wells, off-shore stations, gas wells, land and sea wind farms, solar farms
so che anche il consiglio si è dichiarato a favore del grado 25,7, che probabilmente darà luogo ad alcuni problemi, soprattutto nei pozzi petroliferi del mare del nord.
i understand the council has also gone for this figure of 25.7, which will probably cause certain troubles, especially in the north sea oil fields.
quanto accaduto negli stati uniti ci insegna che occorre delineare chiaramente gli ambiti di responsabilità dei proprietari e degli operatori dei pozzi petroliferi, nonché i compiti delle autorità di controllo.
learning from the us example, we need to delineate clearly the areas of responsibility for the oil well owners and operators and those of the supervisory authorities.
hanno fatto un passo indietro su questo, e ora si sono concentrati sulla questione del blocco dei pozzi petroliferi in disuso a causa della contaminazione che potrebbero provocare alle forniture idriche locali.
they have retreated on this and are now focused on the question of plugging up unused oil wells due to the contamination this is could cause to local water supplies.
in effetti qualcosa saltò fuori presso hassi messaud, zona di pozzi petroliferi brulicante di assetati lavoratori, anche se i tappi portavano i segni implacabili del sole, del tempo e della sabbia.
in fact, something jumped out at hassi messaoud, an oil fields area swarming with thirsty workers; unfortunately, caps bore the signs of relentless sun, sand and time.
pur non snazionalizzando nulla, cederemo ai capitalisti stranieri miniere, boschi, pozzi petroliferi, per ottenere in cambio prodotti industriali, macchine, ecc, per ricostruire in tal modo la nostra industria.
without the slightest denationalisation, we shall lease mines, forests and oilfields to foreign capitalists, and receive in exchange manufactured goods, machinery, etc., and thus restore our own industry.
chi è stato nella regione e ha visto l' incredibile inquinamento causato dai pozzi petroliferi sa che esiste una responsabilità ben maggiore nei confronti di questi paesi del tempestivo accesso ai giacimenti petroliferi: la responsabilità di portare la pace nella regione.
anyone who has been down there and seen these heavily polluted oil fields knows that we have a quite different responsibility towards this region, other than getting at the oil resources as soon as possible. we have the responsibility to establish peace in the region.
a destra israele viene visto tuttora come un avamposto dell' europa e dell' america nel cuore del territorio arabo, come una roccaforte militare accanto ai grandi pozzi petroliferi e al canale di suez, di grande importanza strategica.
the right still sees israel as an outpost of europe and america in the heart of the arab region and as a military base near the major oil wells and the strategically important suez canal.
l' azerbaigian è in realtà un paese potenzialmente ricco, tuttavia, finché non potrà disporre dei proventi del pieno sfruttamento dei suoi pozzi petroliferi, cosa che avverrà tra qualche anno, non avrà i mezzi finanziari per mantenere un milione di profughi.
azerbaijan is potentially a wealthy country, but until its oil resources can be fully exploited in a few years ' time it certainly cannot afford to support a million refugees.
tre settimane fa ho incontrato tarek aziz il quale si chiedeva: «offro all'europa i migliori pozzi petroliferi al sud dell'irak; perché l'europa non li accetta?»
i was with mr tariq aziz three weeks ago and he asked the following question: 'i am offering europe the best oilfields in southern iraq. why will europe not accept them?'