Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la sua richiesta
your request
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
la sua richiesta *
your request * first name
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
*la sua richiesta:
application:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la sua richiesta accordata.
her request granted.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il mio paese dovrebbe prendere a cuore la questione.
as a result, many donors do not qualify.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ci sta a cuore la sicurezza.
for us, it is about safety.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
per questo ho particolarmente a cuore la sua relazione.
that is why his report is of particular interest to me.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
abbiamo a cuore la vostra salute
we take your health to heart
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abbiamo a cuore la vostra sicurezza.
your security is important for us.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
prenderò nota della sua richiesta.
i will take good note of your question.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
tuttavia, gli sta a cuore la causa degli operai.
he candidly condemned the inadequacy of the salaries of married workers, whom he helped financially as much as he could.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spesso mi ricorda una parola della bibbia che posso prendere a cuore e secondo la quale vivere.
wanting to live up to others’ expectations also creates great unrest. he often reminds me of a scripture that i can take to heart and live by.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sia il parlamento che la commissione hanno preso a cuore la questione.
both parliament and the commission have shown concern.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
come gesù anche la chiesa deve avere a cuore la sofferenza del mondo.
like jesus, the church must also take to heart the suffering of the world.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e’ proprio vero: dio ha sommamente a cuore la nostra libertà.
it is really true: the closest thing to god’s heart is our freedom.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i giovani tedeschi votano alle elezioni europee perché hanno a cuore la democrazia
young germans will take part in the european elections because they believe in the importance of democracy.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i sondaggi mostrano quanto i cittadini europei abbiano a cuore la cooperazione giudiziaria.
studies clearly show that judicial cooperation is close to the heart of european citizens.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
silvia cattori: perché avete così a cuore la condizione dei palestinesi?
silvia cattori: why do you care so much for the plight of the palestinians?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ritengo che il consiglio dei ministri prenderà a cuore la posizione del parlamento e abbandonerà il suo approccio pragmatico.
the first speaker in the debate today, mr ribeiro e castro, mentioned the broad scope of threats we face- for example, terrorism, organised international crime, trafficking, etc.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in breve, il relatore ha formulato proposte che spero il consiglio prenderà a cuore.
in summary, the rapporteur has made proposals which i hope the council will take to heart.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: