Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in misura completa
to see it in full size
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il consumo pubblico dovrebbe contribuire in misura marginale alla crescita.
public consumption is expected to contribute marginally to growth.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
negli ultimi anni il divario si è ridotto solo in misura marginale.
the pay gap has only narrowed marginally in recent years.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le imprese riceveranno le sovvenzioni, ma beneficeranno dell’aiuto solo in misura marginale.
the firms employing them will receive the grants but will benefit only marginally from the aid.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si tratta di vantaggi a cui ben poche persone sarebbero disposte a rinunciare, se non in misura marginale.
few people would be ready to compromise much on any of the advantages offered by today’s car.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nonostante il saggio di crescita si aggiri attorno al 3%, la disoccupazione verrà ridotta solo in misura marginale.
inspite of growth rates of around 3%, unemployment will only be marginally reduced.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questi dati confermano che nel periodo in esame l'industria comunitaria ha partecipato solo in misura marginale alla crescita del mercato.
this confirms that the community industry only participated to a very small degree in the growth of the market over the period considered.
Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
le definizioni (articolo 3), che ampliano il campo di applicazione della direttiva, anche se solo in misura marginale;
definitions (article 3) that increase the scope of the directive, although only marginally.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.1 le misure previste nella direttiva faranno crescere probabilmente solo in misura marginale l'onere amministrativo delle società quotate.
4.1 the measures set out in the directive are likely to lead to only a marginal increase in administrative burden of listed companies.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i procedimenti giudiziari si svolgono quasi esclusivamente nella lingua nazionale, e l’uso di una lingua straniera è ammesso solo in misura marginale.
judicial proceedings take place almost exclusively in the national language, and the use of foreign languages is admitted only marginally.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il programma di convergenza aggiornato rileva tuttavia che vi è il rischio che l'inflazione oltrepassi temporaneamente in misura marginale il valore di riferimento nella prima metà del 2000.
the updated convergence programme notes, however, that there is a risk that inflation temporarily exceeds the reference value by a small margin in the first half of 2000.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciò è particolarmente vero nel mio caso, poiché in certo modo egli era uno scopritore e uno stimolatore di interessi e talenti che spesso toccavano solo in misura marginale il suo stesso ambito lavorativo.
especially pertinent for me personally was that he was, so to speak, a trail-seeker and promoter of interests and talents that often had little to do with his own field of work.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agli stati membri che dispongono di una definizione comune di famiglie nei rispettivi sistemi statistici nazionali sono consentiti piccoli scostamenti da tale definizione comune purché non incidano se non in misura marginale sulla comparabilità.
small departures from this common definition, as long as they only marginally affect comparability, shall be allowed for member states having a common household definition in their national statistical system.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perché in particolare a gaza?
why gaza in particular?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il tasso di attività (15-64 anni) è aumentato quasi ovunque, ma è diminuito a cipro e, in misura marginale, in belgio e in germania.
activity rates (15-64 years old) increased nearly everywhere, but declined in cyprus, and receded marginally in belgium and germany.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per quanto riguarda il latte intero in polvere, la produzione dovrebbe diminuire solo in misura marginale rispetto al 2009 e nel medio termine le esportazioni ue dovrebbero mantenersi stabili, trainate da una domanda mondiale parimenti stabile.
with regard to wmp, production is projected to fall only marginally below the 2009 level and eu exports would remain firm over the medium term, driven by firm global demand.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sui mercati del lavoro si è registrato nel 2002 un andamento piuttosto favorevole, considerata la scarsa crescita economica: l'occupazione si è accresciuta di continuo e il tasso di disoccupazione è salito soltanto in misura marginale.
labour markets performed rather well in 2002 given the weak economic growth as reflected by continuous employment growth and only a marginal increase in the unemployment rate.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nonostante questo, lo scostamento rispetto al tasso di occupazione complessivo si è ridotto solo in misura marginale (da 24,8 p.p. nel 1998 a 24,2 p.p. nel 2002).
despite this, the gap with the overall employment rate was only marginally reduced since 1998 (from 24.8 pp in 1998 to 24.2 in 2002).
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche le emissioni diverse dal co2 provenienti da altre fonti (come il metano proveniente dalle discariche e le emissioni di n20 generate da processi industriali) registreranno una rapida flessione fino al 2030, ma diminuiranno soltanto in misura marginale dopo tale data.
non-co2 emissions from other sources - such as methane from waste landfills and n20 emissions from industrial processes - will also be rapidly reduced until 2030, after which only limited further reductions take place.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
date le circostanze, a parere del comitato, la prospettiva dell'integrazione dei peco influirà solo in misura marginale sulle future ristrutturazioni della pac, che saranno essenzialmente frutto dell'evoluzione attualmente in corso nell'ue;
the committee accordingly feels that the integration of the ceec will have only a marginal impact on the forthcoming adjustments to the cap, such adjustments flowing mainly from current developments in the eu;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: