Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
richiesta di:
asking for:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecco i risultati dei nostri meschini tentativi di acquiescenza; dobbiamo agire subito per cambiare le cose.
right now, three men are awaiting execution in iran simply because they support the people 's mujahedin.
l'unione europea corre il rischio di indulgere in un atteggiamento di acquiescenza verso quella dittatura, come ha fatto con cuba.
the european union is in danger of being inclined to follow a line of appeasement with this dictatorship, as it did with cuba.
si è trattato di un atto di acquiescenza nei confronti di un'ideologia dark age. a quanto pare, non godiamo poi tanto di una libera circolazione di idee all'interno dell'unione europea.
this was an act of appeasement to a dark age ideology and it seems that we do not quite have the free movement of ideas across european union borders.
parlo di acquiescenze perché un dato ulteriore che emerge da questi casi è il conflitto di interessi di cui soffrono, sempre a danno degli investitori, gli istituti di credito.
let me conclude, mr president, by saying that, in my view, we have here a unique opportunity to show europeans how useful the european union is.
la transizione dalla normativa specifica delle telecomunicazioni al diritto della concorrenza generale viene spesso discussa in base a clausole di "obsolescenza" ("sun-set") e di "acquiescenza" ("forbearance").
transition from sector-specific telecommunications regulation to general competition law is frequently discussed on the basis of "sun-set" and forbearance clauses.