Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
l'europa non può rimanere indietro.
europe cannot be left behind.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
e’ centrale per il pacchetto e troppo importante per rimanere indietro.
it is central to the package and too important to be left behind.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
a rimanere indietro è la coscienza del proletariato, la sua organizzazione, la sua direzione.
what lags behind is the consciousness of the proletariat, its organization, its leadership.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il mancato sviluppo di simili marchi le condannerebbe a rimanere indietro rispetto alla concorrenza.
failure to develop such seals would perpetuate for them a competitive disadvantage.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la decisione è tua, ma fai il tuo passo finchè sei in tempo per non rimanere indietro.
the decision is yours, but let’s take it on time so that you should not miss the opportunity.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciononostante l’ unione europea continua rimanere indietro rispetto a stati uniti e giappone.
however, the eu still continues to lag behind the us and japan.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
apple non ha intenzione di rimanere indietro e sta per lanciare il iwatch, la loro versione di intelligente da polso.
apple does not intend to stay behind and is about to launch the iwatch, their version of smart wristwatch.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se non vogliamo rimanere indietro nella corsa globale alla ricerca, dobbiamo disporre di alta velocità e di elevata capacità.
we need high speed and high capacity to keep in the global research race.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche il nostro movimento operaio russo promette di non rimanere indietro, a questo riguardo, rispetto al movimento europeo.
and our russian working-class movement promises not to lag behind the european movement in this respect.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i bambini provenienti da contesti di povertà e dalle categorie vulnerabili sono spesso particolarmente esposti al rischio di rimanere indietro al riguardo.
children from poor backgrounds and vulnerable groups are often particularly at risk of missing out in this regard.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' necessario rafforzare e migliorare in modo sensibile l' infrastruttura, perché in molti settori rischiamo di rimanere indietro.
we need a dramatically strengthened and improved infrastructure. in very many areas in this regard, we are still limping along behind.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
per questi ultimi il fatto di rimanere indietro, di non poter migliorare le proprie competenze, può rappresentare un grave handicap per il loro futuro professionale.
for workers, lagging behind, failing to improve skills may become a major handicap in future career development.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dopo aver anticipato i nostri cittadini nel portare avanti la causa dell'integrazione europea, i leader dei nostri stati membri ora rischiano di rimanere indietro.
from having been ahead of our citizens in advancing the cause of european integration, our member state leaders are now in danger of lagging behind.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
infatti sono convinta che il ruolo che spetta all'unione europea non sia quello di rimanere indietro rispetto alle nazioni unite o accontentarsi di richiamare le conclusioni di pechino.
i believe that the role of the european union should not be to remain behind the united nations or to be content merely with a reference to what beijing was about.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
proprio i paesi che vengono, per così dire, piantati in asso, perché non riescono ad aderire nella prima fase, avranno particolarmente bisogno di aiuto, per non rimanere indietro.
the countries which are left at the starting post, so to speak, by not being admitted to membership in the first round, are precisely those which will have a special need for help in order not to be left out.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
la relazione della commissione (14357/03) conclude che sono stati realizzati buoni progressi, anche se l'ue continua a rimanere indietro rispetto agli usa.
the commission's report (14357/03) concludes that good progress has been made, although the eu continues to lag behind the us.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
temo esista un'unica soluzione: gli stati membri che desiderano l'armonizzazione politica dovrebbero proseguire, e gli stati membri che considerano l'europa solo un'unione economica, dovrebbero rimanere indietro.
i am afraid there is only one solution: the member states that want political harmonisation should advance, and the member states that see europe only as an economic union should stay behind.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: