Je was op zoek naar: rimanere indietro (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

rimanere indietro

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

l'europa non può rimanere indietro.

Engels

europe cannot be left behind.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

e’ centrale per il pacchetto e troppo importante per rimanere indietro.

Engels

it is central to the package and too important to be left behind.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

a rimanere indietro è la coscienza del proletariato, la sua organizzazione, la sua direzione.

Engels

what lags behind is the consciousness of the proletariat, its organization, its leadership.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il mancato sviluppo di simili marchi le condannerebbe a rimanere indietro rispetto alla concorrenza.

Engels

failure to develop such seals would perpetuate for them a competitive disadvantage.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la decisione è tua, ma fai il tuo passo finchè sei in tempo per non rimanere indietro.

Engels

the decision is yours, but let’s take it on time so that you should not miss the opportunity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ciononostante l’ unione europea continua rimanere indietro rispetto a stati uniti e giappone.

Engels

however, the eu still continues to lag behind the us and japan.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

apple non ha intenzione di rimanere indietro e sta per lanciare il iwatch, la loro versione di intelligente da polso.

Engels

apple does not intend to stay behind and is about to launch the iwatch, their version of smart wristwatch.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se non vogliamo rimanere indietro nella corsa globale alla ricerca, dobbiamo disporre di alta velocità e di elevata capacità.

Engels

we need high speed and high capacity to keep in the global research race.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche il nostro movimento operaio russo promette di non rimanere indietro, a questo riguardo, rispetto al movimento europeo.

Engels

and our russian working-class movement promises not to lag behind the european movement in this respect.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i bambini provenienti da contesti di povertà e dalle categorie vulnerabili sono spesso particolarmente esposti al rischio di rimanere indietro al riguardo.

Engels

children from poor backgrounds and vulnerable groups are often particularly at risk of missing out in this regard.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' necessario rafforzare e migliorare in modo sensibile l' infrastruttura, perché in molti settori rischiamo di rimanere indietro.

Engels

we need a dramatically strengthened and improved infrastructure. in very many areas in this regard, we are still limping along behind.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

per questi ultimi il fatto di rimanere indietro, di non poter migliorare le proprie competenze, può rappresentare un grave handicap per il loro futuro professionale.

Engels

for workers, lagging behind, failing to improve skills may become a major handicap in future career development.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo aver anticipato i nostri cittadini nel portare avanti la causa dell'integrazione europea, i leader dei nostri stati membri ora rischiano di rimanere indietro.

Engels

from having been ahead of our citizens in advancing the cause of european integration, our member state leaders are now in danger of lagging behind.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

infatti sono convinta che il ruolo che spetta all'unione europea non sia quello di rimanere indietro rispetto alle nazioni unite o accontentarsi di richiamare le conclusioni di pechino.

Engels

i believe that the role of the european union should not be to remain behind the united nations or to be content merely with a reference to what beijing was about.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

proprio i paesi che vengono, per così dire, piantati in asso, perché non riescono ad aderire nella prima fase, avranno particolarmente bisogno di aiuto, per non rimanere indietro.

Engels

the countries which are left at the starting post, so to speak, by not being admitted to membership in the first round, are precisely those which will have a special need for help in order not to be left out.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

la relazione della commissione (14357/03) conclude che sono stati realizzati buoni progressi, anche se l'ue continua a rimanere indietro rispetto agli usa.

Engels

the commission's report (14357/03) concludes that good progress has been made, although the eu continues to lag behind the us.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

temo esista un'unica soluzione: gli stati membri che desiderano l'armonizzazione politica dovrebbero proseguire, e gli stati membri che considerano l'europa solo un'unione economica, dovrebbero rimanere indietro.

Engels

i am afraid there is only one solution: the member states that want political harmonisation should advance, and the member states that see europe only as an economic union should stay behind.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,045,499 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK