Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
una comunità ha già richiesto questo nome, scegliere un nome diverso e di riproporlo.
a community already has the requested name, please choose a different name and resubmit.
Laatste Update: 2007-07-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mi è stato chiesto di inoltrare una richiesta scritta, ma ho pensato che valesse la pena di riproporlo anche in questa sede.
i have been asked to write in but i thought it would be worth raising it here as well.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
credo anch'io che sarebbe opportuno riportare questo testo in seno alla commissione giuridica per riproporlo successivamente all' esame dell' assemblea.
i, too, believe that this document should be referred back to the committee on legal affairs and citizens ' rights, which could then resubmit it to this house.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
una missione che ci vede tutti impegnati a riprendere il vangelo e riproporlo nella sua bellezza e semplicità carico della sua verità, sostenuti dall’azione dello spirito santo, invocato nella preghiera.
a mission that sees all of us committed to resume the gospel and to propose it again in its beauty and simplicity loaded of its truth, sustained by the action of the holy spirit, invoked in prayer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sebbene la proposta sia stata respinta per pochi voti alla commissione per l' ambiente, osiamo pertanto riproporla a nome del nostro gruppo politico, il ppe-de, nella speranza di vederla approvata.
for this reason we are venturing to re-introduce this proposal on behalf of the group of the european people' s party, even though it was marginally defeated in the environment committee. we hope that you will consent to it.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit: