Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
scusi se insisto.
forgive me if i insist.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
scusa se insisto
sorry if i insist, but i'm joking
Laatste Update: 2018-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e mi scusi se è poco.
and so on.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
swami, scusami se insisto ancora.
“swami, i'm sorry to disturb you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
scusi se siedo qua, prego si figuri.
would you mind if i sit here, of course not be my guest
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
signor presidente, scusi se l' ho interrotta.
mr president, my apologies for interrupting you.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
signor solana, mi scusi se interrompo la sua introduzione.
mr solana, i apologise for interrupting your introduction.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
mi scusi se non intervengo sulla carne bovina britannica.
forgive me if i do not comment on the question of british beef.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
scusa se insisto: ma ho provato in tutti i modi!!!
sorry if i insist: but i tried in every way!!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
credo però- scusi se glielo dico- che non sia bene informato.
but i think, mr barnier- and i am sorry to say this- you are not very well informed.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
scusi se me innamorai in un istante di lei per l aria serena che ha.
would you mind if in an instant i fell in love with you and your air of serenity
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
– mi scusi se la interrompo, ma non avvieremo di nuovo il dibattito.
what state has my amendment …
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
signor presidente in carica del consiglio, mi scusi se la costringo a dire cose che già conosciamo.
mr president-in-office, my apologies for making you say things we already know.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
tuttavia, mi scusi se sono un po' scettico sulla risposta che lei mi ha appena fornito.
however, forgive me if i am a little sceptical of the reply you have just given me.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
e poi, mi scusi, se la chiesa cambierà su questo punto, di che cosa parleranno i giornalisti?
and then, excuse me, if the church were to change on this point, what would the journalists talk about?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
signor presidente, mi scusi se intervengo, ma mi sembra che abbia commesso un errore al momento della votazione.
mr president, excuse me for interrupting, but it seems to me that you committed an error at the time of the vote.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
scusi se l’ho disturbata. le sono sempre vicino durante la santa messa e le preghiere di ogni giorno.
sorry if i disturbed you. i am always close to you during the holy mass and the prayers of every day.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e mi scusi se è poco. 6. non credo che questa affermazione, tutta da verificare, aggiunga qualcosa alla discussione.
in fact, it does not matter which language is used, what counts is that the message between the sender and the receiver is fully understood.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
stimato signore, mi scusi se le chiedo ancora una cosa: potrebbe inviarci un’altra copia della rivista in spagnolo?
dear sir, forgive me if i ask one more thing: could you send us another copy of the magazine in spanish?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
– mi scusi se insisto: per esaminare gli orologi bisogna aprirlo e per aprirli bisogna possedere le “chiavi” originali che consentono di svitare il fondello senza rovinarlo. lei possiede queste chiavi?
– excuse me if i insist: in order to examine the watches it is necessary to open them but in order to open them it is necessary to have the original “keys” which enable you to open the back without ruining it. do you have these keys?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: