Je was op zoek naar: se senti qualcosa in giro fammi sapere (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

se senti qualcosa in giro fammi sapere

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

il personale è sempre organizzare qualcosa in ostello o in giro per la città. vi aspettiamo.

Engels

the staff is always organizing something at the hostel or around the city. we are expecting you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lol ora si può tentare la fortuna con l'acquisto di qualcosa in internet o semplicemente navigando in giro.

Engels

lol now you can try your luck by buying something in an internet or just surfing around.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sono elisa, non mi piace molto parlare di me ma mi dicono che vada fatto… già dagli studi superiori all’istituto linguistico monna agnese di siena dovevo immaginarmi che avrei fatto qualcosa in relazione al turismo ma non mi sarei mai immaginata tutto questo!!! il resto della famiglia mi dice che io sia la “colonna portante del molinello” ma non lo so se mi prendono in giro o lo dicono per scappare meglio dai propri impegni… a parte gli scherzi dopo le superiori mi sono iscritta a giurisprudenza non tanto perché avessi una vera vocazione quanto perché era una facoltà che non richiedeva l’obbligo di frequenza ed io, a quel tempo, volevo fare il concorso per entrare all’alitalia. il concorso non andò bene (mancava la classica “spintarella”) e ora, anche guardando come va l’alitalia (e come va il molinello!), posso dire di essere stata fortunata.

Engels

i'm elisa , i do not really like talking about myself but i have been told it should be done… already at high school where i studied languages i had to imagine that i would do something in relation to tourism, but i never imagined this ! the rest of the family tells me that i am the "column carrier molinello " but i do not know if they make fun of me or say it to get away from their commitments ... after high school i studied law at university, because it was a faculty that did not require compulsory attendance and i, at that time, i wanted to do the hostess alitalia.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,781,548,211 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK