Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non iniziare un nuovo farmaco senza prima aver consultato il medico.
don't start a new medicine without consulting your doctor.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non modifichi la dose senza aver consultato il medico.
do not change the dose yourself.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non interrompere il trattamento senza aver consultato il medico.
do not stop taking except on the advice of your doctor or health care professional.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non interrompere l' assunzione senza aver consultato il medico.
do not stop taking except on your doctor's advice.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non modifichi la dose prescritta senza aver consultato il medico.
please do not change the dosage without consulting your doctor.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
non interrompere il trattamento senza aver consultato il medico curante.
do not stop taking except on the advice of your doctor or health care professional.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non interrompa l’uso di yellox senza aver consultato il medico.
do not stop using yellox without speaking to your doctor.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non interrompa il trattamento con nevanac senza aver consultato il medico.
do not stop taking nevanac without speaking to your doctor.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
non modificare la posologia senza aver consultato il medico o il farmacista.
please do not change the dosage without consulting the doctor or pharmacist.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
lei non deve sospendere o modificare la terapia senza aver consultato il medico.
you should not stop or alter the medication without your doctor’s advice.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
non interrompere l'assunzione del farmaco senza aver consultato il medico curante.
do not stop taking except on your doctor's advice.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche se si sente bene, non modifichi o sospenda la dose giornaliera di abilify senza prima aver consultato il medico.
even if you feel better, do not alter or discontinue the daily dose of abilify without first consulting your doctor.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:
anche se si sente bene, non modifichi o sospenda la dose giornaliera di abilify compresse senza prima aver consultato il medico.
even if you feel better, do not alter or discontinue the daily dose of abilify tablets without first consulting your doctor.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche se si sente bene, non modifichi o sospenda la dose giornaliera di abilify compresse orodispersibili senza prima aver consultato il medico.
even if you feel better, do not alter or discontinue the daily dose of abilify orodispersible tablets without first consulting your doctor.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lamictal non deve essere somministrato a pazienti in corso di trattamento con qualsiasi altra preparazione contenente lamotrigina senza prima aver consultato il medico.
lamictal should not be administered to patients currently being treated with any other preparation containing lamotrigine without consulting a doctor.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
durante la gravidanza e l’allattamento è consigliato evitare l’assunzione di qualsiasi farmaco, integratore alimentare, prodotto erboristico senza prima aver consultato il proprio medico di fiducia.
during pregnancy and breastfeeding is recommended avoid taking any medication, dietary supplement, herbal product without first consulting your doctor.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: