Je was op zoek naar: si inserisce in un contesto di tema astrol... (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

si inserisce in un contesto di tema astrologico

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

sesar si inserisce in tale contesto.

Engels

sesar falls into this category.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- si inserisce in un processo.

Engels

- it injects itself into a process.

Laatste Update: 2017-03-15
Gebruiksfrequentie: 43
Kwaliteit:

Italiaans

la presente direttiva si inserisce in questo contesto.

Engels

the directive before us forms part of this scenario.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

come si inserisce in questo contesto la direttiva sul distacco dei lavoratori?

Engels

what is the relevance of the directive concerning the posting of workers?

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la nuova proposta della commissione sulle obbligazioni alimentari evidentemente si inserisce in un contesto diverso.

Engels

the new commission proposal on maintenance obligations obviously falls within a different context.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche l’elenco dei materiali specifici a rischio si inserisce in questo contesto.

Engels

the list of specified risk materials also forms part of this.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

si pone come obiettivo una migliore collaborazione tra i vari attori giudiziari e si inserisce in un contesto chiaramente intergovernativo.

Engels

its purpose is to make all the various legal players work better together, and its context is clearly intergovernmental.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

in primo luogo, dove si inserisce in questo contesto la presidenza a rotazione semestrale?

Engels

firstly, where does the six-month rotating presidency fit into this?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

tuttavia, questa misura si inserisce in un contesto più generale di modernizzazione e agevolazione e non è pertanto limitata agli operatori del commercio elettronico.

Engels

however, this measure is part of a more general process of modernisation and facilitation and is not therefore confined to traders in e-commerce.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

signor presidente, onorevoli colleghi, questo dibattito si inserisce in un contesto difficile, che tutti abbiamo ben in mente.

Engels

mr president, ladies and gentlemen, this debate is taking place in a very difficult context, which is at the forefront of all our minds.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

parere sul tema il ruolo dell'immigrazione legale in un contesto di sfida demografica

Engels

opinion on the role of legal immigration in the context of demographic challenge

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sottolinea che la direttiva si inserisce in un contesto più ampio, per quanto riguarda sia gli sfollati che i rifugiati e l'immigrazione.

Engels

she stressed that this directive had to be seen in the broader context of displaced persons and of refugees and immigration.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche l'applicazione di queste misure si inserisce in un contesto che comporta un cambiamento comportamentale nel modo di programmare le attività dei servizi e di definire le priorità3.

Engels

the implementation of these measures also falls within a context involving a change of behaviour in the way departmental activities are programmed and priorities are defined3.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il caso dell' onorevole sichrovsky, come quelli che esamineremo in seguito, si inserisce in un contesto caratterizzato da grande fluidità dell' informazione.

Engels

its role is to protect: not to protect an individual, but rather to protect the institution through the individual concerned.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

l'iniziativa si inserisce in un contesto di altre esposizioni promosse dalla provincia di firenze per valorizzare il palazzo rinascimentale che la ospita, costruito a metà del quattrocento da michelozzo.

Engels

the initiative is one of several exhibitions promoted by the florence provincial authority to valorise the renaissance palazzo in which it has its premises, built in the mid-fifteenth century by michelozzo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il progetto, che si inserisce in un contesto più ampio, volto al miglioramento del livello di sicurezza alimentare in mozambico, può essere visualizzato nel dettaglio sul sito dell’associazione: www.humanaitalia.org

Engels

the project, which is part of a more extensive action, aimed at improving the level of food safety in mozambique, can be viewed in detail on the association’s site: www.humanaitalia.org

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,553,796 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK