Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
È necessaria una nuova formulazione per precisare la nozione di responsabilità del solo titolare.
a rewording is necessary to clarify that the notion of responsibility lies only with the holder of the authorisation.
vorrei cogliere questa occasione per precisare la posizione della commissione su alcuni punti citati nella discussione.
i should like to take this opportunity - if you will so allow - to specify the commission's position in respect of some of the points which have been mentioned.
alla commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all’articolo 103 per precisare ulteriormente:
the commission shall be empowered to adopt delegated acts adopted in accordance with article 103 in order to specify further:
naturalmente, onorevole doyle, questa sua dichiarazione figurerà nel processo verbale, per precisare qual era la sua volontà.
of course, mrs doyle. your statement will be included in the minutes so that it is clear what you intended.
comunque per precisare le camere superior hanno aria condizionata centralizzata bastava chiedere vista l'incapacita' ad azionarla.
however to point out the superior rooms have central air conditioning was ask given the inability 'to operate it.
approfitto del fatto che la commissione sta seguendo con attenzione le nostre discussioni per precisare che questa mia osservazione vale per tutti, non solo per il comitato delle regioni.
and as the commission is attentively following our debates, i will take advantage of the fact to point out that this comment applies to everyone. it is not addressed to the committee on the regions alone.