Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tesa e paurosa come prima.
she is strained and scary as first.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erano marito e moglie ma vergognosi e paurosi,
they were man and wife, but now they were ashamed and frightened.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così come descritti in queste pagine, i cavallucci marini sono molto fragili e paurosi in particolare quando arrivano in una nuova abitazione.
as said in these pages, seahorses are fragile and timid when put in a new environment.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il regista ha saputo imprimere alla storia una tensione in crescendo: rappresentare una istanbul affascinante e paurosa; tradurre i conflitti culturali in una tragedia a forte valenza simbolica."
the director knew how to print to his history a tension that goes in crescendo: to show an enchanting and frightful istanbul; to translate the cultural conflicts to a tragedy with strong symbolic values."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
solo chi è totalmente cieco e pauroso aiuta i corrotti: chi teme di poter perdere i propri beni terreni.
only the very blind and fearful support the corrupt: those that fear that they may lose their worldly goods.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adesso tiriamo un sospiro di sollievom e con noi il signor alessandro che, come ho detto, era buon cristiano: perché, se c'erano sacerdoti vili e paurosi, per fortuna ce n'erano anche di coraggiosi.
now let us feel relieved and with us mr. alexander who, as i said, was a good christian: because, if there were vile and coward priests, fortunately there were also brave ones.
Laatste Update: 2023-12-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: