Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cerchiamo di sostanziare le nostre critiche con i fatti e di non usare contro i cinesi testimonianze non veritiere.
so let us base our criticism on facts and not take unfair records against the chinese.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il consiglio invita il gruppo ad hoc a continuare e ulteriormente sostanziare il proprio lavoro sugli argomenti di cui sopra.
the council requests the ad hoc group to continue and further strengthen its work on the above-mentioned items."
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
persino la "tristezza" che sembra sostanziare l'atmosfera della città riempie la sua mirabile reverie.
even the "sadness" that seems to permeate the atmosphere of the town fills his wonderful reverie.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
per sostanziare questa presa di coscienza, bisogna adoperarsi per promuovere delle nuove priorità a livello del mercato, tramite una partnership tra consumatori e produttori.
supporting this awareness requires advocating new priorities in the market - a partnership between consumers and producers.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non si era proposto di sostanziare di un contenuto pratico le belle parole sulla protezione dell' ambiente e della salute e di servirsi del principio in un settore del quale sappiamo ancora molto poco?
is it not only right to put all the fine words into practice now about protecting health and the environment and to make use of this principle in an area we still know very little about?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
in ottobre mi sono complimentata con tutte le mie controparti turche per il coraggio che hanno avuto nel tenere tale dibattito nonostante l'opposizione pubblica esortandole a darvi seguito con misure specifiche per sostanziare l'apertura.
in october, i congratulated all my turkish counterparts on daring to hold that debate in spite of public opposition. i have called on them to follow the debate with very specific measures to flesh out this opening.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
devo dire che mi trovo contrario alla possibilità di una negoziazione post-aggiudicazione in quanto, anche ammettendo che essa possa essere fatta in maniera trasparente- cosa che mi sembra comunque difficile, visto che non si comprende in che cosa si possa sostanziare, al di là di una pubblicità fine a se stessa- sicuramente tale negoziazione risulterebbe lesiva della par condicio, dato che dei suoi risultati godrebbe il solo aggiudicatario.
i have to say that i am opposed to the possibility of post -tendering negotiations because even if they could be done transparently- and i find that hard to believe as there does not seem to be much point to them beyond publicity as an end in itself- surely such negotiations would damage parity of conditions, given that only the successful tenderer would enjoy its results.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: