Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
abbiamo sostenuto l’ istituzione di una convenzione.
here in parliament, we have done our homework.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
abbiamo invece sostenuto l' emendamento n. 4.
we were happy with amendment no 4, however.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sono d' accordo con quanto ha sostenuto l' onorevole lange.
i agree with what my colleague, bernd lange, has said.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l undp ha sostenuto l nja nella compilazione delle dispense alla base dei corsi.
they also become familiar with international women/ human rights instruments to which nepal is a signatory to. undp has supported the nja to compile reference materials for the training.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la comunità internazionale ha sostenuto l' indipendenza di timor est ma non quella della cecenia.
the international community has supported independence for east timor, but not for chechnya.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
dal 1971, l unione europea ha regolarmente sostenuto l unrwa, diventando il suo più grande contribuente.
since 1971 the european union has regularly supported unrwa, becoming its largest multi-lateral donor.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commissione ha sempre sostenuto l’ integrazione regionale e siamo convinti che debba continuare a farlo.
the commission has always supported regional integration. we are convinced that it should continue to do so.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per questo motivo la chiesa ha di recente sostenuto l uso della non violenza come strumento per la risoluzione delle controversie.
for this reason the church in recent times has argued in favor of using nonviolent means to resolve problems.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
finanche molte delle istituzioni che non hanno preso parte alle orlt hanno sostenuto l' importanza di continuare a effettuarle.
they said that the ltros still play an important role in liquidity management; even many credit institutions which did not participate in the ltros said it was important for them to be retained.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
finora, tutte le autorità competenti hanno sostenuto l' idea di creare un quadro di cooperazione riguardante i servizi di t2s.
so far, all competent authorities have supported the idea of establishing a cooperative framework in relation to t2s services.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vorrei cogliere l' occasione per ringraziarvi di aver sostenuto l' approccio in due fasi da noi adottato per modificare la direttiva.
i would like to take this opportunity to thank you for your support for the two-step approach we have taken for amending the directive.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l' eplp ha presentato e sostenuto l' emendamento n. 71 che chiede un periodo di transizione più lungo per il regno unito.
the eplp submitted and supported amendment 71, calling for an extra transition period for the uk.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
noi abbiamo sostenuto l' obiettivo della presente direttiva, perché vogliamo soprattutto incoraggiare i nuovi artisti creativi a sfruttare questa nuova tecnologia.
we have sustained the objective of this directive because, above all, we want to encourage new creative artists to exploit this new technology.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
vorrei sapere dall' onorevole kreissl-dörfler in che punto del mio intervento avrei sostenuto l' aspetto militare del piano colombia.
mr kreissl-dörfler, i challenge you to tell me at which point in my speech i supported the military dimension of plan colombia. please do so.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
come ha giustamente sostenuto l' onorevole otila, l' economia forestale dovrà funzionare anche in futuro conformemente al principio della libera concorrenza.
as mr otila said, forestry in the future must operate according to the principle of the free market.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in sede di commissione per l’ ambiente, la sanità pubblica e la politica dei consumatori ho sostenuto l’ approccio adottato dal relatore, onorevole kronberger.
for this reason, we need target values, coupled with clear statements as to how and when they can be achieved.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sarà eliminata l economia speculativa e sostenuta l economia reale fondata sul lavoro.
speculative economy will be eliminated and real economy based on work will be supported.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non si tratta, evidentemente, di chiedere misure protezioniste ma, all' opposto, mercati più aperti e trasparenti, come ha sostenuto l' onorevole ferrer.
we are not, of course, asking for protectionist measures; on the contrary, we are calling for more open, transparent markets, as mrs ferrer has said.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ecco perché sono convinto che vada sostenuta l’ azione del governo irlandese, discreta ma efficace.
this is why i am convinced that the irish government’ s action, unobtrusive but effective, should be supported.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: