Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in effetti, tutto spinge gli agricoltori europei a migliorare la produttività anche se, sotto sotto, non vorrebbero farlo.
in fact, everything is pushing european farmers in the direction of improving their productivity even if, deep down, they do not want to do so.
sotto sotto però voleva cogliere l'angelo nel suo nascondiglio, voleva esigere da lui che finalmente si mostrasse.
secretly, though, he wanted to pluck the angel out of its hideaway, wanted to demand that it didn't put on airs, that it finally showed itself.
le credenze possono essere diverse, ma sotto sotto c è la scintilla divina che mantiene viva la luce ed attende di essere svegliata alla verità.
they understand that we all come from the same source, and that our physical form is the disguise we use to experience in specific races. beliefs may be different but underneath there is a godspark keeping the light glowing, just waiting to be awoken to the truth.
ma sotto sotto, questa è una storia su come gli esseri umani trattano le cose orribili che accadono nel corso della vita, e sulla capacità di superarle o meno.
but underneath it all, this is a story of how humans deal with the horrific things that happen throughout life, and the ability to move on or not.
non vorrei, signor presidente, che sotto sotto ci fosse una volontà di snaturare i fondi strutturali, sottoponendoli a una specie di condizionalità al rispetto dei criteri di convergenza di maastricht.
mr president, i would not wish the nature of the structural funds to be changed by stealth, making them in a sense conditional on respect for the maastricht convergence criteria.
ah, ovviamente ci auguriamo, che non ci siano sono bug rimasti e che tutto funzioni bene. tuttavia, non possiamo essere certi che non ci sia qualcosa che sotto sotto non funziona come dovrebbe.
oh, and by the way: of course we hope, that there are no bugs left and everything is fine. nevertheless, we cannot guarantee that maybe something still does not work like it should.
non era stata ammessa a princeton, nonostante il diritto ereditario, perche sotto sotto la commissione era composta, come diceva maurice, da «un branco di antisemiti e di puzzoni».
she was rejected by princeton, even though she was legacy, because deep down they were, as maurice put it, "a bunch of anti-semitten and shtinkers."
la realtà è che, sotto sotto, le soluzioni istituzionali che noi adottiamo sulla bce fanno paura ad alcuni, poiché si teme che possano finire per imporsi ad altri meccanismi istituzionali, e magari all' unione in sé.
the truth is that, in fact, the institutional solutions we adopt with regard to the central bank are sometimes frightening, because we sometimes have the impression that they could be imposed on other institutional mechanisms, or even the union itself.
invece la vera carità è condivisione che non giudica, che non pretende di convertire l’altro; è libera da quella falsa umiltà che sotto sotto cerca approvazione e si compiace del bene fatto.
true charity is a sharing which does not judge, which does not demand the conversion of others; it is free of that false humility which, deep down, seeks praise and is self-satisfied about whatever good it does.
al riguardo non dobbiamo dimenticare che l'evasione di contributi previdenziali nel sistema sociale viene compiuta in misura molto maggiore dai datori di lavoro — e credo che sotto sotto lo sappiamo tutti.
we must not forget that employers are by far the main culprits when it comes to the evasion of welfare contributions, as any of us who have looked behind the scenes will know.