Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- stemperate il lievito nell’acqua tiepida.
- dissolve the yeast in warm water stirring with a fork.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- stemperate la ricotta con qualche cucchiaio di acqua.
- add a bit of warm water to ricotta in a bowl and stir.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nel tegame stemperate in un poco d'olio le acciughe, aggiungete il riso ed il prezzemolo tritato.
in saucepan mix in a little olive oil the anchovies, add rice and chopped parsley.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stemperate il pane con una forchetta oppure passatelo al setaccio, poi unite le uova intere, lo zucchero, la scorza grattugiata.
dissolve the bread with a fork or pass it through a sieve, then add the eggs, sugar, grated rind.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
signor presidente, concludendo questa discussione e andando oltre ad alcune esigenze, tanto stemperate quanto prive di significato, quali sono i fili conduttori che caratterizzano la risoluzione?
mr president, as we close this debate, ignoring certain requirements that are as dissonant as they are senseless, what is the leitmotif of this resolution?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
versate piano piano il latte, sempre mescolando con una forchetta o una frusta, fino ad ottenere una pastella liscia e omogenea, che stemperate in ultimo con l’acqua.
very slowly pour in the milk as you continuously mix with a fork or a whisk, until you have a smooth, uniform batter, which you should then dilute with the water.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
occorrerebbe invece suonare il campanello d' allarme: nove anni dopo la conferenza di rio, nessuna misura efficace è stata applicata e le ambizioni espresse dagli stati si sono incredibilmente stemperate.
it should in fact sound the alarm bell: nine years after rio, no real measures have been put in place and the ambitions displayed by the member states have been strangely diluted.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
sono appunto francesi le nuove salse a base grassa(latte, uova, burro, farina) stemperate nel vino che danno inizio al processo di trasformazione della gastronomia europea.
the new fat-based dressings (milk, eggs, butter, flour) dissolved in wine are french, which initiate the process of transformation of european gastronomy.
Laatste Update: 2022-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a questo proposito, desidero evidenziare che l' imperativo della mobilità geografica dei lavoratori, spesso sostenuto dall' unione europea, deve essere fortemente stemperato per meglio preservare, ovunque sia possibile, il legame familiare e sociale.
in this regard, i would point out, in passing, that the need for geographic mobility on the part of workers, often defended by the european union, should be strongly qualified in order better to preserve, wherever possible, the social and family link.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie: