Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e le strade si allagavano.
the one who speaks.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in alto adige nel 1939 le strade di due adolescenti si incrociano.
in alto adige the paths of two adolescents cross in 1939.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quando i segnali si incrociano
when signals cross
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le strade si fanno camminando»).
roads are made by walking».
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui però le nostre strade si dividono.
however, this is where our paths diverge.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
purtroppo, le nostre strade si divisero.
unfortunately, our paths diverged.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in spagnolo le strade si chiamano calle.
in spanish the name for street is calle.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a questo punto le nostre strade si separano.
at this point our roads diverge.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indicare su quali tipi di strade si preferisce viaggiare.
what kind of roads do you want to drive on?
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ci sono tre linee, che si incrociano in diverse stazioni.
the three lines intersect each other at different stations.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
più nuove ed insospettabili strade si apriranno davanti a noi.
try new experiences the more new and surprising ways will open for us.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'è il timore che presto le loro strade si divideranno
there's a fear they'll soon be parting ways
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le loro strade si incrociano solo una volta, proprio mentre l'europa sta per essere ri-unita.
their paths only cross once, as europe is about to be re-united.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e le camicie in seta stampata, che si incrociano strettissime a sciarpa.
and the printed silk shirts, which are tightly crossed-over like scarves.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i due pesci sono paralleli e si fronteggiano verticalmente o si incrociano leggermente.
the two fish are parallel and face each other vertically or intersect slightly.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad avignone si incrociano molte autostrade, che rendono semplice tornare a casa.
avignon is crossed by many highways, which makes it easy to drive back home.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da millenni si incrociano, si temono, condividono gli stessi territori e si combattono.
for thousands of years, they have crossed paths, shared the same territories, feared and fought each other.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la strada si apre
the way is opened
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nelle isole australi si incrociano spesso delle balene, particolarmente tra agosto e novembre.
near the austral islands, you frequently encounter whales, especially between august and november.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infatti qui si incrociano tre culture europee: quella italiana , quella slava e quella austriaca.
in fact, three european cultures intersect here: the italian, the slavic and the austrian.
Laatste Update: 2023-12-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: