Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tenendo presente che:
bearing in mind that:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenendo presente che ogni giudizio circa la bellezza è forzatamente soggettivo:
bearing in mind that “best” is a very subjective judgement:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e sentiamo, tenendo presente che il principale scopo non è educare
bearing in mind that the primary purpose is neither to inform
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenendo presente che la sicurezza nucleare è di competenza nazionale, esercitata se del caso in ambito ue;
bearing in mind that nuclear safety is a national responsibility exercised where appropriate in an eu-framework;
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo studio è abbastanza confortevole, tenendo presente che ci si trascorre pochissimo tempo.
the studio is quite comfortable, bearing in mind that we spent very little time there.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questo sempre tenendo presente che nella mia musica ogni battuta ha uno scopo contrappuntistico.
this always bearing in mind that in my music every bar has a counterpoint purpose.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenendo presente questo aspetto accertarsi che la soluzione rimanga sopra il precipitato per tutto il tempo necessario alla filtrazione.
with this in mind, ensure that liquid is left above the precipitate throughout the filtration process.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
attacchiamoli ovunque essi si trovino, ma facciamolo tenendo presente che la nostra forza sta nel numero e nell’imprevedibilitá.
– at the hotel, in the streets etc. but we should also use the strength given by the feeling of being a lot of people and that we are incalculable.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comunque sia, dobbiamo attenerci alla valutazione degli ispettori tenendo presente che la guerra deve rimanere l' estrema ratio.
in any case we have to stick to the inspectors ' assessment, bearing in mind that war must remain the very last resort.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
prevedete una escursione di circa quindici giorni, tenendo presente che durante il percorso é vietato il campeggio.
allow a walk of about fifteen days and be aware that camping is forbidden on the route.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
credo che queste proposte vadano categoricamente respinte, tenendo presente che la discussione verte su due modi diversi di concepire la nostra unione europea.
i think we must reject these proposals categorically, bearing in mind that the debate relates to two conceptions of our european union.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
spero che la politica di sviluppo prenda il giusto corso, tenendo presente questa riflessione.
it is with this in mind that i hope development policy takes the right course.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per andare avanti, quindi, dobbiamo essere disposti anche a fare un passo indietro, tenendo presente che l uomo deve essere la misura di ogni cosa .
the crisis can be seen just as a loud scream launched against these businessmen. in this way, we could feel less discouraged to go forward, then, we must also be willing to take a step back, keeping in mind that the man should be the measure of all things ”.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pulire bene il pesce prescelto (tenendo presente che ci devono essere 13 qualità), lavarlo e lasciarlo sgocciolare.
clean the fish well (keeping in mind that there should be 13 different species), wash them and allow them to drain.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la questione concernente la possibile base giuridica di questo meccanismo legislativo rimane aperta, tenendo presente che essa può dipendere dal campo di applicazione.
the issue of the legal basis for this lawmaking mechanism remains open, given that it may depend on the field of application.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a questo punto si può iniziare a suonare componendo le note; tenendo presente che il fiato dev'essere costantemente sufficiente e continuo.
at this point you can start playing the note; provided that your breath is enough and continuous as well.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apprezzare quel che si ha, tenendo presente che i figli attuali potrebbero provare risentimento verso i fratelli/sorelle del sesso preferito dai genitori.
appreciate who you have, they might resent their sibling whose gender is preferred.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il giorno della somministrazione settimanale può essere cambiato, se necessario, tenendo presente che l’ultima dose sia stata assunta almeno 4 giorni prima.
the day of weekly administration can be changed if necessary as long as the last dose was administered 4 or more days previously.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
occorre sottolineare che il livello delle ammende in caso di inadempimento dovrebbe essere determinato tenendo presente che la grande maggioranza dei partecipanti - se non tutti - non dovrebbe essere tenuta a pagarle.
it should be emphasised that the level of the penalties for non-compliance should be set having in mind that the vast majority of participants, if not all, should not incur them.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenendo presente che la cooperazione internazionale è un requisito essenziale per affrontare numerose sfide globali, l'ue intende sostenere l'evoluzione e il miglioramento continui degli strumenti della governanza globale.
taking international co-operation as a precondition for meeting numerous global challenges, the eu has a clear interest in supporting the continuous evolution and improvement of the tools of global governance.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: