Je was op zoek naar: terminavano (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

terminavano

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

questo era più evidente nei pazienti che terminavano con 50 microgrammi di instanyl.

Engels

this was most distinct for patients ending on instanyl 50 micrograms.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i giochi terminavano qualche volta con le lacrime del figlio e i rimorsi di sam.

Engels

the games would sometimes terminate with the child in tears and sam feeling remorseful.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i monti erano qui alti circa mille metri e terminavano in cime scoscese ed acute.

Engels

the mountains were here about three thousand feet high, and terminated in sharp and jagged points.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le riunioni terminavano nel tardo pomeriggio, quando le donne ritornavano a casa in gruppi a preparare i pasti serali per le proprie famiglie.

Engels

gatherings ended in the late afternoon, when groups of women drifted off home to prepare evening meals for their families.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si trattava della perdita di circa 5.000 ulivi; in quel frangente molte altre aziende agricole terminavano la loro attività.

Engels

it meant a loss of nearly 5,000 olive trees, and many other agricultural businesses in similar situations had to close that year.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le pareti erano stuccate e all'interno la decorazione era costituita da false bugne in rosso e in giallo che terminavano con una cornice a dentelli.

Engels

the walls were stuccoed and to the inside the decoration was constituted by false ashlars in red and in yellow that finished with a frame to notches.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in precedenza, i periodi di mantenimento iniziavano il 24 di ogni mese e terminavano il 23 di quello successivo, indipendentemente dalle date previste per le riunioni del consiglio direttivo.

Engels

previously, reserve maintenance periods started on the 24th calendar day of one month and ended on the 23rd calendar day of the subsequent month, irrespective of the governing council's meeting schedule.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

al sabato, vigilia delle elezioni, le lezioni terminavano prima e si dava inizio a grandi preparativi; mentre la sera avevano luogo i balli.

Engels

the saturday before elections lessons would be curtailed and extensive preparations would begin, with dancing in the evening.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il belgio non ha accettato le misure opportune proposte stimando che era legalmente tenuto a rispettare, fino alla loro scadenza, gli accordi decennali, alcuni dei quali terminavano il 31 dicembre 2005.

Engels

belgium did not accept these appropriate measures since, in its view, it was required by law to comply until their expiry with the ten-year authorisations, some of which ceased to apply after 31 december 2005.

Laatste Update: 2017-01-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

le piastre, che erano tenute ben aderenti alle facce del magnete da un telaio di rame, terminavano in basso con due corte appendici ben spianate, in genere a sezione rettangolare, che fungevano da espansioni polari.

Engels

the plates, which were held closely to the faces of the magnet by a copper frame, ended on the bottom with two short, well-flattened appendices, usually having a rectangular section, which served as polar expansions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora tutte quelle vergini si destarono e acconciarono le loro lampade » matteo 25: 5-7. nell'estate del 1844, a mezza strada fra la data precedentemente ritenuta come punto di arrivo dei duemila trecento giorni e l'autunno dello stesso anno, epoca in cui successivamente ci si accorse che essi terminavano, il messaggio fu proclamato con le stesse parole della scrittura: « ecco lo sposo! ».

Engels

then all those virgins arose, and trimmed their lamps." matthew 25:5-7. in the summer of 1844, midway between the time when it had been first thought that the 2300 days would end, and the autumn of the same year, to which it was afterward found that they extended, the message was proclaimed in the very words of scripture: "behold, the bridegroom cometh!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,556,602 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK