Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ti chiedo scusa
i am really sorry
Laatste Update: 2021-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
io ti chiedo scusa
i know what you want
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ti chiedo una grazia.
i wish you a good trip. go on, pray a lot.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non ti chiedo di credermi,
i am not asking you to believe me.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ti chiedo di non dimenticarlo…
i ask you not to forget…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma perché, io ti chiedo?
but why, i’m asking you?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
devi insegnargli ciò che ti chiedo
you must teach him what i ask
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
io ti prego, io ti chiedo
but you, you and me, love
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ti chiedo per favore di pensare
i ask you to please think of
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ti chiedo: come ci sei arrivato?
i ask you: how did you get there?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ti chiedo di farmi una gentilezza
i ask you for kindness
Laatste Update: 2019-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma sappi che non ti chiedo niente
but you must know i'm asking you nothing
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
se ti chiedo qual è il tuo problema,
if i ask you what is your trouble,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vi chiedo cortesemente di provvedere ad inviarmi il prodotto richiesto
Laatste Update: 2021-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le chiedo cortesemente di comunicare queste osservazioni al presidente del parlamento.
as i said, i raise this issue mindful of the difficult circumstances in which we were conducting our business at that point in time.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
ti chiedo scusa per averti preso del tempo
i apologize for having takenregenrgoingoir
Laatste Update: 2013-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e per questo ti chiedo di ascoltarmi almeno adesso
at least now i have someone i can stay with
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
così, ora ti chiedo di diventare leggero di cuore.
so, now i ask you to become light of heart.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chiedo cortesemente all'onorevole posselt se intende formulare un'interrogazione supplementare.
i would like to ask mr posselt whether he has an additional question.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
chiedo cortesemente di esaminare le versioni linguistiche, tenendo conto che fa fede il testo inglese.
i would ask you to check the language versions for which the english text provides the basis.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: