Je was op zoek naar: ti volevo chiedere (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

ti volevo chiedere

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

volevo chiedere solo questo.

Engels

that is what i would like to know.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

volevo chiedere un parere a tutti.

Engels

volevo chiedere un parere a tutti.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quanto volevo chiedere, "com'è morta?

Engels

and oh, i wanted so much to say, "how did she die?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

innanzitutto ti volevo chiedere come procede la carriera dei kirlian camera.

Engels

before all i'd like to ask how kirlian camera career procedes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ti volevo dire che tutto sta per finire

Engels

you wanted to

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

signor presidente, ho già avuto risposta a quanto volevo chiedere.

Engels

mr president, i already have the answer to what i wanted to ask.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ti volevo appunto chiedere di questi cambiamenti nelle line-up, dalle origini ad oggi...

Engels

i'd like just to ask about these line-up changings, from the origins to today...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi chiamo letizia e ti volevo fare una domanda.

Engels

my name is letizia and i wanted to ask you a question.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

volevo chiedere se è stata condotta anche una valutazione delle misure adottate.

Engels

i wanted to ask if there has been an evaluation of the measures that have been taken.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

volevo chiedere, rimarrà funzionante nel modo in cui lo è adesso anche in futuro?

Engels

i had to ask, will it remain workable, in the way that it is now, in the future?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ti volevo chiedere delle cose a proposito di feste. se ti piace festeggiare, che tipo di feste ti piacciono.

Engels

i wanted to ask you things about parties. if you like to have party, what kind of parties do you like.

Laatste Update: 2023-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

d. volevo chiedere: perché gli incontri del movimento apostolico non vengono estesi anche negli altri paesi?

Engels

q. i wanted to ask you: why aren’t the apostolic movement meetings also expanded to other towns?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

signora presidente, volevo chiedere al commissario liikanen se cipro viene trattata come tutti gli altri candidati all' adesione.

Engels

madam president, i just wanted to ask commissioner liikanen whether cyprus will be treated in exactly the same way as all the other applicant countries.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ernesto ti volevo dire nuovamente quanto ho apprezzato il workshop o come diresti tu, l'ho amatoooo.

Engels

ernesto just wanted to say again how much i appreciated the class or as you would say "looooved" it. you set a high bar for us, but from now on i will always hear your voice in my ear asking does it pass the heart beat test.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

signor presidente, dato l' appoggio massiccio del parlamento a queste proposte, volevo chiedere alla commissione se è disposta ad accettare i nostri emendamenti.

Engels

mr president, i should like to ask the commission whether, given the overwhelming support given to these proposals by the european parliament, it is willing to accept our amendments.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

volevo chiedere al consiglio se intende pronunciarsi a favore del proseguimento dell'erogazione degli aiuti umanitari al popolo saharaui finché dura il processo di cui lei ci ha parlato.

Engels

my question was whether the council will support the continuation of the humanitarian aid to the population of western sahara throughout the process you described.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

signor presidente, volevo chiedere: se abbiamo votato adesso sull' emendamento orale, perché dobbiamo comunque votare anche se non vi è opposizione?

Engels

mr president, i wanted to ask: has a vote now been taken on the oral amendment or not, because we have to vote anyway, even if no objection is raised?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

inizialmente, nel mio intervento volevo chiedere se siano davvero necessarie altre prove dell'immane conflitto di interessi che si genererebbe se effettivamente gli stati valutassero da soli il proprio debito.

Engels

now i was going to say whether any more needed to be said to prove the huge conflict of interest that there would be if countries effectively rated their own debt.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

signor presidente, dodici anni fa a praga un attivista ceco dei diritti civili voleva chiedere aiuto ad un capo di governo occidentale affinché non lo arrestassero.

Engels

mr president, twelve years ago, a czech human rights activist in prague wanted to appeal to a western head of government for help in the face of his impending imprisonment.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"la colpa è tua", disse il piccolo principe, "io, non ti volevo far del male, ma tu hai voluto che ti addomesticassi..."

Engels

"it is your own fault," said the little prince. "i never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you..."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,028,951,028 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK