Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
volevo chiedere solo questo.
that is what i would like to know.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
volevo chiedere un parere a tutti.
volevo chiedere un parere a tutti.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quanto volevo chiedere, "com'è morta?
and oh, i wanted so much to say, "how did she die?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
innanzitutto ti volevo chiedere come procede la carriera dei kirlian camera.
before all i'd like to ask how kirlian camera career procedes.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ti volevo dire che tutto sta per finire
you wanted to
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
signor presidente, ho già avuto risposta a quanto volevo chiedere.
mr president, i already have the answer to what i wanted to ask.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ti volevo appunto chiedere di questi cambiamenti nelle line-up, dalle origini ad oggi...
i'd like just to ask about these line-up changings, from the origins to today...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi chiamo letizia e ti volevo fare una domanda.
my name is letizia and i wanted to ask you a question.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
volevo chiedere se è stata condotta anche una valutazione delle misure adottate.
i wanted to ask if there has been an evaluation of the measures that have been taken.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
volevo chiedere, rimarrà funzionante nel modo in cui lo è adesso anche in futuro?
i had to ask, will it remain workable, in the way that it is now, in the future?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ti volevo chiedere delle cose a proposito di feste. se ti piace festeggiare, che tipo di feste ti piacciono.
i wanted to ask you things about parties. if you like to have party, what kind of parties do you like.
Laatste Update: 2023-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d. volevo chiedere: perché gli incontri del movimento apostolico non vengono estesi anche negli altri paesi?
q. i wanted to ask you: why aren’t the apostolic movement meetings also expanded to other towns?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
signora presidente, volevo chiedere al commissario liikanen se cipro viene trattata come tutti gli altri candidati all' adesione.
madam president, i just wanted to ask commissioner liikanen whether cyprus will be treated in exactly the same way as all the other applicant countries.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
ernesto ti volevo dire nuovamente quanto ho apprezzato il workshop o come diresti tu, l'ho amatoooo.
ernesto just wanted to say again how much i appreciated the class or as you would say "looooved" it. you set a high bar for us, but from now on i will always hear your voice in my ear asking does it pass the heart beat test.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
signor presidente, dato l' appoggio massiccio del parlamento a queste proposte, volevo chiedere alla commissione se è disposta ad accettare i nostri emendamenti.
mr president, i should like to ask the commission whether, given the overwhelming support given to these proposals by the european parliament, it is willing to accept our amendments.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
volevo chiedere al consiglio se intende pronunciarsi a favore del proseguimento dell'erogazione degli aiuti umanitari al popolo saharaui finché dura il processo di cui lei ci ha parlato.
my question was whether the council will support the continuation of the humanitarian aid to the population of western sahara throughout the process you described.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
signor presidente, volevo chiedere: se abbiamo votato adesso sull' emendamento orale, perché dobbiamo comunque votare anche se non vi è opposizione?
mr president, i wanted to ask: has a vote now been taken on the oral amendment or not, because we have to vote anyway, even if no objection is raised?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
inizialmente, nel mio intervento volevo chiedere se siano davvero necessarie altre prove dell'immane conflitto di interessi che si genererebbe se effettivamente gli stati valutassero da soli il proprio debito.
now i was going to say whether any more needed to be said to prove the huge conflict of interest that there would be if countries effectively rated their own debt.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
signor presidente, dodici anni fa a praga un attivista ceco dei diritti civili voleva chiedere aiuto ad un capo di governo occidentale affinché non lo arrestassero.
mr president, twelve years ago, a czech human rights activist in prague wanted to appeal to a western head of government for help in the face of his impending imprisonment.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
"la colpa è tua", disse il piccolo principe, "io, non ti volevo far del male, ma tu hai voluto che ti addomesticassi..."
"it is your own fault," said the little prince. "i never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you..."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak