Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
inserisci una o più parole
add one or more words
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
digitare una o più parole...
type one or more words...
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
immettere una o più parole da cercare.
please enter one or more search words.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
inserisci o una o più parole: lingua:
free search word(s): language:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trova una o più parole nella pagina corrente.
find a word or words within the currently visible page.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
e niente più parole ...
and no more words ...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
immettere una o più parole chiave che il contenuto correlato.
enter one or more keywords to search for related content.
Laatste Update: 2008-04-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
consente di specificare una o più parole da associare al documento.
provides a field to enter terms to associate with the document. type one or more keywords with which to associate the document.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
più parole per quale scopo...
more words for what purpose...
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per ricerche semplici, inserisci una o più parole separate da uno spazio.
for basic searching of one or more words anywhere in the text, just type them separated by spaces.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ogni voce della tabella di regole include una o più parole chiave.
each entry in the rules table comprises one or more keywords.
Laatste Update: 2008-02-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
fornite una o più parole del nome e/o dell'indirizzo del teatro.
enter one or more words from the company/venue name/address to search for.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nessun risultato. immettere una o più parole da cercare nella casella cerca.
no results were found. type one or more search words in the search box.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non ho più parole (non ho più parole)
now there is no more morning dew
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
durante la ricerca di due o più parole, "and" non è necessario.
during the search of two or more words, "and" isn't necessary.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cercare una o più parole in tutti gli attributi che riguardano le foto mostrate nella galleria.
search for one or several words among the attributes related to the photos of the gallery.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inserire una o più parole da ricercare (artista, titolo, museo, tema...), separate da spazi.
insert one or more keywords (e.g. artist's name, title, museum, theme...) separated by spaces.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ricerca della stringa (due o più parole) in un campo singolo.
search the string (two or more words) in a single field.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i tag rappresentano una o più parole chiave che hanno la funzione di connotare l'elemento trattato.
tags are one or more keywords that identify the subject that you are dealing with and contribute to connote an element.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
generalmente la ricerca più efficiente si ha digitando una o più parole nel campo “abstract & title”.
generally it is most efficient to search by typing one or more search terms in the abstract & title field.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak