Vraag Google

Je was op zoek naar: vegliava (Italiaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

La città vegliava inquieta, nervosa.

Engels

The city stirred uneasily, wakeful.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

5:2Io dormivo, ma il mio cuore vegliava.

Engels

5:2I was asleep, but my heart was awake.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

Una speciale commissione interdicasteriale vegliava sui lavori di restauro.

Engels

A special inter-departmental committee watched over the restoration work.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

Ma Dio vegliava su lui nel suo scoraggiamento e gli inviò un angelo personale, che gli facesse da servitore e cuoco!

Engels

But God looked upon him in his despondency and sent him a private angel - to be a butler and a cook for him!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

La Provvidenza vegliava su di me, ho trovato a Parigi una preziosa formazione culturale ed intellettuale senza perdere la fede né la vocazione.

Engels

Providence was watching over me. I happened upon an invaluable intellectual formation in Paris without losing either my faith or my vocation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

La sposa di cui parla il Cantico di Salomone dice: " io dormivo, ma il mio cuore vegliava.

Engels

The bride portrayed in the Song of Solomon says:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

Qualcuno vegliava e veglia tuttora su di loro ed è imperdonabile il fatto che essi stessi non l'abbiano ancora realizzato.

Engels

Someone was/is watching over them and it is so very damnable that they themselves don't even start to realize it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

4 Oh fossi com’ero a’ giorni della mia maturità, quando Iddio vegliava amico sulla mia tenda,

Engels

4 As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

Signor Presidente, in altre dichiarazioni di voto di questa settimana, ho detto che" mamma Europa vegliava su di noi".

Engels

Mr President, in an explanation of vote earlier this week, I said that " Mother Europe " was taking care of us.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

E più in là, in un'alba ancora più lontana nel tempo e nello spazio, il Vecchio Antonio vegliava con me sul bordo di un campo di mais.

Engels

And farther beyond, in a dawn late in time and space, Old Antonio stayed up all night with me at the banks of a cornfield.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

L’interesse con il quale vegliava su suo figlio e sui suoi nipoti che progredivano nelle professioni da loro scelte, deve averle continuamente ricordato che queste erano gioie che Joseph non aveva condiviso.

Engels

The interest with which she watched over her son and grandsons as they advanced in their chosen professions, must have always reminded her that it was a joy Joseph had not shared.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

5 Ma sugli anziani dei Giudei vegliava l’occhio del loro Dio e quelli non li fecero cessare i lavori, finché la cosa non fosse stata sottoposta a Dario, e da lui fosse giunta una risposta in proposito.

Engels

5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

5 Ma sugli anziani dei Giudei vegliava l'occhio del loro Dio e quelli non li fecero cessare i lavori, finché la cosa non fosse stata sottoposta a Dario, e da lui fosse giunta una risposta in proposito.

Engels

5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease till the matter came to Darius; and then they returned answer by letter concerning it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

Ma i saggi iniziati vigilavano e conservavano con pietà l essenziale dei Misteri: La Gnosi vegliava, giorno dopo giorno, ad ingrandire sempre di più, la cerchia dei grandi pensatori e dei saggi.

Engels

Nonetheless, the wise initiates saw to it that the essence of the Mysteries was carefully safeguarded and daily the Gnosis expanded the circle of great thinkers and wise men more and more.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

2 Io dormivo, ma il mio cuore vegliava. Sento la voce del mio amico, che picchia e dice: `Aprimi sorella mia, amica mia, colomba mia, o mia perfetta!

Engels

2 I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

Una Chiesa capace di resistere alle prepotenze dell'imperatore e di sua madre, che nei primi giorni del 386 erano tornati a pretendere la requisizione di un edificio di culto per le cerimonie degli ariani. Nell’edificio che doveva essere requisito - racconta Agostino - «il popolo devoto vegliava, pronto a morire con il proprio Vescovo».

Engels

It was a Church that could resist the tyrannical ploys of the Emperor and his mother, who in early 386 again demanded a church building for the Arians' celebrations. In the building that was to be requisitioned, Augustine relates, "the devout people watched, ready to die with their Bishop".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

«Stabilito nella parrocchia di Viladrau, egli scriverà, vegliavo come meglio potevo ai bisogni spirituali dei fedeli.

Engels

Once settled in the parish of Viladrau, he would write, I cared for the spiritual needs of the faithful as well as I could.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

Cantico dei Cantici 5:2 Io dormivo, ma il mio cuore vegliava: è la voce del mio diletto, che picchia e dice: "Aprimi, sorella mia, amica mia, colomba mia, mia perfetta, perché il mio capo è pieno di rugiada, e i miei riccioli di gocce della notte.

Engels

Song of Solomon 5:2 I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

I bastioni millenari affacciati sul dirupo, lì dove già una vecchia torre romana vegliava a sentinella dell’ostile limes persiano, ancora oggi danno l’impressione della cittadella inaccessibile ai briganti, della fortezza issata sul baratro da chi voleva vivere al riparo dalle tempeste della storia.

Engels

The thousands-year-old bastions overlooking the drop, there where an old Roman watchtower once surveyed the hostile Persian frontier, still give the impression of the citadel impregnable by brigands, of the fortress perched over the chasm by people who wanted to live in the lee of the storms of history.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

I due mari della Puglia sono a una manciata di minuti d'auto. L'estroverso Luciano - prodigo di suggerimenti e consigli - ci ha discretamente guidato alla scoperta del Salento, mentre la simpatica Daniela vegliava senza parere; una sera ci ha preparato una cena di pesce indimenticabile (il fritto di paranza era insuperabile), Abbiamo trascorso una settimana bellissima.

Engels

The two seas of Puglia are a few minutes drive away. The extrovert Luciano - prodigal of tips and advice - he discreetly led to the discovery of Salento, while sympathetic Daniela watched without opinion; One evening he prepared a dinner of fish unforgettable (fried whitebait was unsurpassed), We had a beautiful week.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK