Je was op zoek naar: vennero occupati (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

vennero occupati

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

vennero realizzati

Engels

were made.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vennero massacrati.

Engels

they were killed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

buddha vennero demolite.

Engels

so many buddha statues were demolished there in afghanistan.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vennero per essere testimoni

Engels

came forth to witness

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gli alberi vennero tagliati.

Engels

the trees were cut down.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

... naturalmente vennero diversi tipi.

Engels

... there were different characters among them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vennero assegnati cinque titoli.

Engels

p. 49.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

10:46poi vennero in gerico.

Engels

10:46they came to jericho.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i primi due giorni vennero rigirati.

Engels

we shot again the first two days.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ne vennero emesse solo 5.000 ciascuna.

Engels

just 5,000 of each were printed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vennero uccisi quasi 7  000 sacerdoti.

Engels

almost 7 000 priests were murdered.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

gli scopi prefissati vennero raggiunti pienamente:

Engels

the particular objectives were fully achieved:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

all'angelo vennero date altre due istruzioni.

Engels

the angel was given two other instructions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

alcuni conducenti vennero controllati perfino 6 volte.

Engels

some drivers were stopped six times on their way to ratnyčia.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

circa 300 copie vennero vendute all'epoca.

Engels

only around 300 copies were sold at the time.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gli operai sorpresi nel sonno vennero sconfitti, la camera del lavoro occupata.

Engels

the workers, surprised in their sleep, were defeated; the camera del lavoro, the chamber of labour, was occupied.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dal rheinwald (valle del reno superiore) e da davos vennero occupate le vallate circostanti.

Engels

from rheinwald and davos, the surrounding mountain valleys were seized.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la loro presenza lasciò praticamente pochissime tracce sull' isola. nell'anno 534 le baleari vennero occupate dai bizantini.

Engels

in the year 534, the pitiusas and the rest of the balearics where occupied by the byzantines.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come vennero occupate l ucraina, la polonia, la cecoslovacchia, l ungheria, la romania, l estonia, la lituania, la lettonia, e la bulgaria.

Engels

kleiner is demanding that the government push for the publication of the names of the asset owners, and is to put the matter on the knesset agenda today. 'there are heirs, and it is not too late to find them,' kleiner said yesterday.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nel 1081 vennero occupate e fortificate dai normanni. seguirono poi il destino della sicilia fino al xvi secolo, quando divennero proprietà dei pallavicini-rusconi di genova e poi, nel 1874, dei florio che potenziarono le tonnare di favignana.

Engels

followed the fate of sicily until the sixteenth century, when it became the property of the pallavicini - rusconi in genoa and then , in 1874 , of which florio potenziarono traps of favignana.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,760,104 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK