Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
visto quanto segue:
having regard to:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
contiene esattamente quanto riportato sull'etichetta!
it contains exactly what it says on the label!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
visto quanto è semplice? e ... buona serata
can you see how easy it is? ... and good evening!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quanto costa un visto, quanto tempo è importante
how much does a visa, how long is important
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commissione fornisce informazioni sull'attuazione finanziaria dei progetti secondo quanto riportato all'articolo 3, paragrafo 3.
the commission shall provide information on the financial implementation of the projects as referred to in article 3(3).
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
con emozione ho visto quanto difficile sia risvegliare le coscienze.
i could feel how it is difficult to make people aware of the danger.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hai visto quanto è ingrassata? i suoi occhi sono orribili!"
did you see how much weight she's gained? her eyes look terrible!"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
abbiamo visto quanto la legislazione comunitaria abbia influito su tali settori.
we saw how much influence community legislation had in these areas.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in questo esperimento, abbiamo visto quanto calore il corpo effettivamente prodotto.
in this experiment, we saw how much heat the body actually produced.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
visto quanto precede, le conclusioni e raccomandazioni della commissione sono le seguenti:
in the light of the above, the commission’s conclusions and recommendations are the following:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avete visto quanto è brutto vedere un cristiano stanco, annoiato, indifferente?
have you ever noticed how grim it is to see a tired, bored and indifferent christian?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in danimarca, durante l' estate, abbiamo visto quanto sia importante una politica di concorrenza efficace.
in denmark this very summer, we have seen the importance of effective competition policy.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
visto quanto sopra, l'importo iniziale delle ammende nel caso di specie è stabilito come segue:
in view of the above, the starting amount of the fines in this case is set as follows:
Laatste Update: 2017-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
il fatto è che i miei appunti sono a bruxelles, non qui a strasburgo, così quando ho visto quanto riportato nel processo verbale ho chiesto di sollevare la questione.
the problem is that my notes are in brussels, not here in strasbourg, so when i saw this in the minutes i asked to raise it.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
- voi avete visto quanti feriti c'erano?
q: did you see how many people were injured?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
visto quanto precede, la commissione ha accettato l’impegno con la decisione 2006/37/ce [10].
in view of the above, the undertaking was accepted by the commission in decision 2006/37/ec [10].
Laatste Update: 2017-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
7 non hanno visto quante nobili specie abbiamo fatto germogliare sulla terra?
7 do they not see the earth, how many of every noble kind we have caused to grow in it?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quando ha visto quante persone si confessano, quante persone pregano, questo lo ha colpito profondamente.
when he saw so many people coming for confession, so many people praying, he was very impressed.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: