Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si sentano, pensino e vivano
feel, think and live
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vogliamo che tutti vivano in pace.
we want everyone to live in peace.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desiderate che essi vivano fra di voi ?
do you wish to have them living amongst you?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non si può supporre, tuttavia che vivano di pesce.
it must not, however, be supposed that they live on fish.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ovunque vivano delle persone esistono anche dei conflitti.
wherever there are people living together, there are conflicts.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ha solo bisogno di persone che vivano profondamente questa fondazione”.
it is only necessary that people live this foundation profoundly.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c’è grande differenza nel come le persone vivano e si comportino.
people live and behave in very different ways.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
che vivano in belgio da un certo tempo o che siano appena arrivati.
whether they've been in belgium for years or are new arrivals.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
presumiamo che al momento 60 000 profughi vivano nei boschi o in rifugi inadeguati.
apparently some 60 000 refugees are now living in the open in the forests or in inadequate shelter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
così anche il signore ha disposto che quelli che annunciano il vangelo vivano del vangelo.
in the same way, the lord ordered that those who preach the gospel should live by the gospel. i have not used any of these rights, however, nor do i write this that it be done so in my case. i would rather die.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non lasciate che altri vivano quello che noi abbiamo passato l' anno scorso!
do not let other people go through what we did last year.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
e’ inaccettabile che oltre due miliardi di persone vivano con meno di due dollari al giorno.
it is unacceptable that over 2 billion people live on less than $2.00 per day.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' questa l' unione europea in cui vogliamo che i nostri cittadini vivano?
is that the european union that we want our citizens to live in?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
(…). È spiacevole che alcuni terroristi vivano tra noi e non vengano denunciati alle autorità competenti”.
(...).it is unfortunate that some terrorists are living among us yet we are not reporting them to the relevant authorities".
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
se negli stati uniti vige un'altra cultura, che vivano pure secondo quei dettami, noi non la vogliamo!
if there is some other culture in america, then let them live with it, we do not want it!
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le disparità nord/sud, zone rurali/zone urbane, ricchi/poveri continuano a colpire le donne ovunque esse vivano.
disparities between north and south, rural and urban, rich and poor continue to affect women everywhere.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: