Je was op zoek naar: vivere civile (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

vivere civile

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

vivere

Engels

to live

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

vivere, vivere.

Engels

vivere, vivere.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vivere l'europa: una sfida per la società civile

Engels

"living europe: a new challenge for civil society"

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

insegna la capacità di vivere e promuove la loro partecipazione nella vita civile.

Engels

it teaches life skills and promotes their involvement in civic life.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

questo equivale anche a comportarsi secondo le norme del vivere civile a livello internazionale.

Engels

this is also part of behaving with common decency at an international level.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

la musica è necessaria al vivere civile dell'uomo, è necessaria alla vita e può anche cambiarla.

Engels

music is necessary to our civic living, it is necessary to life and it can also change life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la chiesa deve vivere della saggezza della società civile e la società civile della saggezza della chiesa.

Engels

the church must live of the wisdom of civil society and civil society of the wisdom of the church.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

molto resta da fare, ma qual è il modo migliore per promuovere le norme del vivere civile, la moderazione e il pluralismo?

Engels

there is much further to go. but how do we best promote decency, moderation and pluralism?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

in verità, l'uomo non è un essere buono per natura e ha quindi bisogno di essere sottoposto alle varie forme di disciplina del vivere civile.

Engels

man is not naturally good, he needs to feel the weight of civilising disciplines.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

da qui inizia la sua meticolosa, costante opera di ricerca, di accostamento dei poveri, degli ignoranti dei bimbi di chi è al di fupri del vivere civile.

Engels

it is from this point onwards that his meticulous and constant, research work began regarding the approaching of the poor, the ignorant, children and whoever was beyond living in a civilised way.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sentendosi emancipato da queste basi del vivere civile e credendosi libero, l' individuo può essere tentato di esercitare la violenza contro gli altri in assoluta impunità.

Engels

emancipated from such civilising frameworks, the individual who thinks he is free may be tempted to use violence against others with complete impunity.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

introduzione la parità di trattamento tra le donne e gli uomini è un principio fondamentale del diritto. la parità di opportunità tra le donne e gli uomini è elemento integrante di una concezione democratica del vivere civile.

Engels

the equal participation of women and men in decision-making is an objective that has priority at european level.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

no, le parole che incarnano i nostri principi, i nostri valori, i nostri diritti fondamentali hanno forza e potere, se noi le imbracciamo come strumenti del nostro vivere civile.

Engels

no, the words which embody our principles, our values and our fundamental rights are powerful if we embrace them and apply them to our civil lifestyles.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

come infatti le costituzioni dei paesi moderni hanno permesso a questi l’emanazione di norme per un vivere civile così i principi che dovrebbero governare il mondo futuro non possono essere relegati a nessun interesse di parte.

Engels

just like the constitutions of modern countries have allowed these to emanate norms which permit people to live in a civil way, so too the principles that should govern the future world cannot be entrusted to anyone with a vested interest.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci sono parole fondamentali del vivere sociale che devono essere ripensate, e in parte riscritte, se vogliamo che il vivere civile ed economico sia ‘buono’, e possibilmente anche giusto.

Engels

there are some fundamental words of social life that need to be rethought and some of them even rewritten if we want civil and economic life to be 'good' and, possibly, just, too.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e gli uomini e le donne che popolano i tanti e diversi luoghi del vivere civile, ognuno con una vita ed una storia nascoste dietro al proprio lavoro quotidiano, hanno il diritto di potersi confrontare con il verbo di dio che viene a porre ogni giorno la sua dimora in mezzo a noi.

Engels

and the men and women that populate the so many different places of the civil living, every one with a life and history hidden behind his own daily work, have the right of being able to confront themselves with the word of god that daily comes to place his dwelling among us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la sequenza ininterrotta di repressioni della libertà di pensiero e di parola continua a conferire alla turchia una cattiva reputazione a livello internazionale e la recente ondata di agitazioni e di scioperi della fame nelle carceri turche è la dimostrazione dell' avvenuta violazione dei diritti più elementari e delle norme del vivere civile.

Engels

the continuing stream of arrests for freedom of thought and speech continues to give turkey an internationally bad name and the recent wave of unrest and hunger strikes in turkish prisons is a demonstration of the violation of natural rights and common decency.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ciò non vorrebbe dire che l’occidente impone a un paese in via di sviluppo il modo in cui deve governarsi; vorrebbe dire piuttosto che l’unione europea si attende dalla cambogia che onori gli accordi sottoscritti e si conformi agli internazionali del vivere civile.

Engels

this is not the west dictating to a developing nation how it should run itself; this is the european union expecting cambodia to honour the agreements it has already signed up to, and to live up to international standards of decency.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

soltanto la qualità, sia nel vivere civile, nel lavoro e, dall'altra parte, nella produzione di beni o di servizi, può rimettere l'europa in grado di competere dopo gli effetti pesantissimi di questa crisi.

Engels

only quality, both in civil life, in work and, on the other hand, in the production of goods and services, can put europe back on a competitive footing following the extremely serious consequences of this crisis.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

la società odierna si trova di fronte al compito di integrare popolazioni, culture, etnie diverse; il multiculturalismo è un’opportunità di sviluppo che pone nuove sfide al modo di essere del nostro vivere civile, alla convivenza tra gli esseri umani di portata globale.

Engels

today's society is faced with the task of integrating people, cultures and various ethnic groups; multiculturalism is a global opportunity for development that poses new challenges to society and to the coexistence of peoples.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,876,991 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK