Je was op zoek naar: vogliate tenerci informati (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

vogliate tenerci informati

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

saranno presi provvedimenti per tenerci informati su tali questioni?

Engels

will they undertake to keep us informed in relation to these matters?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Italiaans

chiediamo al consiglio e alla commissione di tenerci informati sui loro negoziati.

Engels

we would call on the council and the commission to keep us informed of their negotiations.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

era molto bravo nel suo lavoro, che è stato tenerci informati e divertirsi.

Engels

he was quite good at his work, which was keeping us informed and entertained.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non dimenticate di tenerci informati raccontandoci le ini­ziative per lo sviluppo rurale organizzate nella vostra zona.

Engels

the european evaluation network: http://ec.europa.eu/agriculture/rurdev/eval/network/index_en.htm

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

lancio un appello alle ong e ai giornalisti a portare avanti il loro lavoro critico e a tenerci informati.

Engels

my appeal to ngos and journalists is to carry on with their critical work and keep us informed.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

possiamo perfettamente assumerci tale compito qualora la commissione continui a riferire e a tenerci informati, cosa che ritengo sia molto importante.

Engels

we can perfectly well take on that job if the commission keeps us continuously informed and briefed, and i think this will be something very important.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

per tornare agli uccelli migratori, a mio avviso in questo caso esiste la grande opportunità di avvalersi dei cacciatori per tenerci informati sulla situazione.

Engels

to return to migratory birds, i think hunters have a great opportunity to be used in this situation to keep us informed of the way things are.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

la delegazione della commissione, che continua a tenerci informati sugli sviluppi della situazione, collabora strettamente con le missioni degli stati membri nel monitoraggio della situazione.

Engels

the commission's delegation, which continues to keep us fully informed on the situation as it develops, is fully associated with member states' missions in monitoring the situation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

in qualità di deputati al parlamento europeo, chiederemo periodicamente alla commissione di tenerci informati sullo svolgimento del proprio lavoro e su eventuali miglioramenti della procedura di trasferimento e di attribuzione degli aiuti.

Engels

as members of the european parliament, we shall regularly ask the commission to update us on how it is carrying out its work and whether the procedure for transferring and spending the aid has been improved.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

in quanto membro del parlamento e parte interessata, desidero insistere affinché sia mantenuta la linea di finanziamento separata, in modo da tenerci informati nel futuro ed essere coinvolti nelle riflessioni al riguardo.

Engels

as a member of parliament and an interested party, i would urge that the separate budget heading is retained so that we are also kept informed in the future and can be involved in the consideration as well.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

tuttavia per ogni eventuale caso di contestazione con le strutture ricettive preghiamo gli utenti di tenerci informati utilizzando l'indirizzo e-mail di bb holiday info@bbholiday.com

Engels

however, any case of dispute with accommodation please keep us informed users using the e-mail to bb holiday info@bbholiday.com

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo scorso anno, essendo tornata in italia per le vacanze, mi sono abbonata alla vostra rivista che trovo bella e molto utile, particolarmente per noi lontani che a volte fatichiamo per tenerci informati e formati.

Engels

last year, having returned to italy on holiday, i subscribed to your magazine which i find lovely and very useful, especially for us far away who sometimes struggle to keep ourselves informed and trained.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in ogni caso, ho chiesto all' inviato speciale dell' unione, miguel angel moratinos, di mantenere stretti contatti con le equipe negoziatrici e di tenerci informati sui progressi del dialogo.

Engels

in any event, i asked the union ' s special envoy, mr miguel angel moratinos, to maintain and continue the close contacts with the negotiating teams and inform us of any progress in the talks.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

pertanto, posso solo invitare il parlamento a tenerci informati su ciò che accade, anche in questo caso tenendo in debita considerazione i fattori di compensazione di cui sono a conoscenza, ma i cittadini ripongono in noi le loro aspettative e tutti gli occhi sono puntati su di noi.

Engels

so i can only encourage parliament to keep us informed of what happens, with due regard, here too, to the counterbalancing factors of which i am well aware. but here too, people have expectations of us and all eyes are upon us.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

infine desidero ringraziare coloro che ogni giorno ci forniscono informazioni, i comitati vietnamiti per i diritti dell' uomo, in particolare il comitato quê me, che da trent'anni lotta costantemente per tenerci informati.

Engels

lastly, i should like to thank all those who, day after day, provide us with information, the vietnamese committees on human rights, and in particular quê me, the committee which, for thirty years, has been fighting, day after day, to provide us with information.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

ritengo che, pur non essendo ancora scaduto il termine cui si riferiva la risoluzione del parlamento europeo dell' anno scorso, come parlamentari siamo tenuti a monitorare la questione e a tenerci informati, nonché a proseguire il dibattito sull' argomento.

Engels

i believe that, although the time limit stated in last year 's european parliament resolution has not come to an end, to monitor it and stay informed, to continue the debate, is our obligation as members of parliament.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

suggerisco che si mantengano buone abitudini di lavoro, vale a dire che continuiamo, in un clima di trasparenza che ritengo abbastanza completa, a tenerci informati sull' evoluzione delle posizioni degli uni e degli altri, in modo particolare sulla posizione negoziale dell' unione.

Engels

i would suggest that we stick to our usual successful working methods, in other words, as things develop, continuing in what i believe to be more or less complete transparency, we should keep one another informed about developments in our mutual positions, and in particular about the union ' s negotiating position.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

e' urgentemente necessaria l' inversione dell' onere della prova. chiederei addirittura al mediatore di tenerci informati in futuro sui documenti ai quali non ha potuto avere accesso in nome del segreto professionale, e spero che con l' inversione dell' onere della prova sia possibile arrivare ad una vera democrazia, nella quale sia garantito l' accesso a tutti i documenti e le riunioni del consiglio dei ministri siano aperte al pubblico.

Engels

we urgently need here a reversal of the burden of proof; i would, indeed, demand of the ombudsman that he should tell us in future what documents he has still not received where regulations on confidentiality have been invoked, and that we should, by means of this reversal of the burden of proof, reach the point where we really are living out a democracy and, as far as possible, have access to all documents and also to public sittings of the council.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,129,432 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK