Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
É meglio.
c'est mieux.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É meglio così!
c'est mieux comme ça.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forse é meglio.
c'est peut-être mieux ainsi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- É meglio che vada.
- je vais peut-être y aller.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- non é meglio così ?
c'est mieux ainsi, non ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É meglio al circolo.
le club-house, c'est mieux.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- É meglio che rientri
je rentre chez moi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- É meglio che risponda.
vaut mieux répondre.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-no, é meglio di no.
non il ne reste pas ici.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- prima é, meglio é!
- le plus tôt sera le mieux !
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
probabilmente é meglio imitarlo.
il vaut mieux l'imiter.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comunque, é meglio che vada.
allez !
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- É meglio se non lo sai.
- c'est mieux si tu ne sais pas.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- É meglio se non so cosa?
- mieux si je ne sais pas quoi ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perché é meglio del venezuela.
c"est mieux que le venezuela. je t"expliquerai.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
É meglio che tu vada, connor.
tu ferais mieux de partir, conner.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É meglio imparare l'equilibrio.
apprends d'abord l'équilibre.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É meglio che lo lasci stare.
il vaut mieux le laisser.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi piacerebbe, ma é meglio che vada.
j'aimerais bien, mais je dois rentrer.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- É meglio che la riporti a casa.
- je devrais la ramener.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: