Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bla bla.
rien que du blabla !
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bla, bla...
bla bla bla.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- bla bla?
- bla-bla ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bla bla bla.
bla bla bla.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:
bla bla bla!
langue de bois!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bla, bla, bla...
blah blah blah
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- ..bla bla bla.
que c'est là que je travaille- ..bla bla bla.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- bla, bla, bla.
- blabla blabla.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bla-bla-bla!
quelles manières !
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bla bla bla bla.
bla bla bla bla!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
bla, bla, misogino.
- tourne très vite, pour voir.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bla, bla, bla, bla.
blablabla.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- bla bla bla. via!
blah, blah, blah, vas-y.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- bla, bla, bla, bla.
tu sais comment c'est.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- gia', bla, bla, bla.
ouais, bla bla bla.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
altro bla bla bla.
plus de blablabla.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bla bla bla bla bla!
c'est terminé. c'est terminé.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nessun bla, bla, bla.
pas de bla-bla-bla.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bla, bla, bla, ricevuto.
j'ai compris.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bla, bla, bla, bla, bla.
yap, yap, yap, yap, yap.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: